ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  41  

Приготовленный почти по-домашнему салат, заправленный густым майонезом, оказался весьма вкусным, как и свежие помидоры, и сами бифштексы, сочные, с поджаристой корочкой.

— Что будем на десерт? — спросил Тай, когда Санни отставила в сторону пустую тарелку.

— Нет, десерта не надо, спасибо, — довольно улыбнулась Санни.

Однако чуть позже она попросила официантку принести еще чашку кофе. Убрав со стола грязные тарелки, официантка вернулась к телевизору, стоявшему на стойке буфета. Показывали какую-то юмористическую передачу, и повар тоже присоединился к ней. Санни и Тай были единственными посетителями ресторанчика.

Глядя на дымящийся кофе, Санни рассеянно водила пальцем по краю чашки.

— Интересно, как далеко мы бы зашли, если бы этот Уэйд Флори не помешал? — тихо спросил Тай.

Санни вскинула голову, но, натолкнувшись на его откровенный взгляд, тут же опустила глаза. Да, он не умел говорить околичностями и сразу брал быка за рога. Она никак не могла привыкнуть к его откровениям. Сейчас она решила притвориться, что ничего не понимает.

— Что ты имеешь в виду?

— Ты отлично знаешь, о чем я говорю: куда бы нас завели жаркие поцелуи и прочие нежности?

— Откуда мне знать… Наклонившись к ней через весь стол, он тихо прошептал:

— Ты все знаешь, Санни. Мы давно бы уже были в постели…

Понимая, что он был прав, она все же рассердилась:

— Ты только об этом и думаешь!

— Не всегда, — спокойно возразил Тай, — но очень часто. Если ты не забыла, я заключил пари с Джорджем…

Возмущенно фыркнув, она холодно произнесла:

— Если ты оставишь меня в покое, я сама куплю тебе за это ящик твоего любимого виски.

Наморщив лоб, он притворился, что всерьез обдумывает ее предложение, но потом отрицательно замотал головой:

— Нет, так не пойдет. Тогда мне придется покупать Джорджу удочку.

— Так бы и придушила этого Джорджа! А ведь был таким хорошим мальчиком. Просто поверить не могу, чтобы он… — Осекшись на полуслове, она подозрительно сощурила глаза; — Неужели ты все это выдумал?

На его губах играла загадочная улыбка.

— Ты все выдумал! — гневно прошипела она. — Никакого пари не было! Это просто новый способ заманивать женщин в свои сети!

В ответ Тай лишь хитро улыбался. Вскочив с места, она потребовала, чтобы Тай немедленно отвез ее домой.

— С радостью, — ответил он, скользя взглядом по ее фигуре.

— Ты отвезешь меня домой и тут же уберешься восвояси!

— Санни, — с притворной мольбой в голосе сказал он, — ты не хочешь больше заниматься петтингом?

— Нет!, — Но это нечестно! Я не успел даже запустить руку тебе под юбку! Держу пари, половина парней в том кинотеатре успели сделать это со своими девушками. А как же я? Это было сказано с такой мальчишеской обидой, что Санни невольно расхохоталась.

— Нет, ты неисправим!

Внезапно зазвенел дверной колокольчик, возвещая появление припозднившегося посетителя. Санни взглянула на дверь, и в то же мгновение ее улыбка погасла.

Вошедший огляделся по сторонам и увидел Санни. Казалось, для него это было таким же потрясением, как и для нее.

Заметив, как она побледнела, Тай обернулся. К их столику приближался Дон Дженкинс.

— Здравствуй, Санни.

— Здравствуй, Дон.

У нее бешено билось сердце, однако она не подала и виду, насколько взволнована этой случайной встречей со своим бывшим женихом. Ее улыбка была слишком ослепительной и радостной, чтобы казаться искренней, но Санни надеялась, что этого никто не заметит.

— Ты прекрасно выглядишь, — сказал Дон.

— Спасибо, ты тоже, — отозвалась Санни.

Это было вопиющей не правдой. Он выглядел изможденным и каким-то сутулым. Санни вспомнились слова Фрэнни о том, что он не слишком счастлив в браке с Гретхен. Теперь ей доставляло какое-то злорадное удовольствие сознавать его неблагополучие. И в то же время все в Доне было настолько знакомым, чуть ли не родным, что она не могла оторвать взгляда от его рук, приглаживавших растрепанные волосы, а потом таким знакомым движением нырнувших в карманы брюк.

— Здравствуй, Тай. — Дон вспомнил о приличиях и перевел взгляд на шерифа.

. — Привет, Дон, — отозвался тот, натянуто улыбаясь.

Снова повернувшись к Санни, Дон сказал:

— Наверное, ты приехала на свадьбу Фрэнни?

Ответ был настолько очевидным, что Санни предпочла промолчать. Убежав из этого города в день своего бракосочетания, она вернулась, чтобы опять участвовать в свадебной церемонии, только не своей, а подруги.

  41