ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мисс совершенство

Этот их трех понравился больше всех >>>>>

Голос

Какая невероятная фантазия у автора, супер, большое спасибо, очень зацепило, и мы ведь не знаем, через время,что... >>>>>

Обольстительный выигрыш

А мне понравилось Лёгкий, ненавязчивый романчик >>>>>




  134  

— Мы больше не дети, Дэви. Время экспериментов давно прошло.

— Тебе будет хорошо, Хэммонд. Гораздо лучше, чем тогда. — Она улыбнулась самой соблазнительной улыбкой, на какую только была способна.

— Не сомневаюсь. — Хэммонд улыбнулся и, сжал ее руки ладонями. — Но я не могу.

— То есть не хочешь?

— Да. Не могу и не стану.

— О господи!.. — разочарованно простонала она. Ее руки скользнули по его груди, задержались у пояса, потом бессильно повисли. — Скажи же скорее, что это не так!

— Сказать что?

— Что ты не любишь ее.

Хэммонд почувствовал, как у него упало сердце.

— Как.., как ты узнала? — запинаясь, спросил он.

— О господи, Хэммонд, за кого ты меня держишь?! Вот уже два месяца я постоянно слышу, что вы двое берете работу на дом.

— Стефи!.. — воскликнул он. — Ты говоришь о Стефи! Дэви озадаченно склонила голову к плечу.

— А что, разве ты не спишь с ней?

Ответить на ее вопрос было куда безопаснее, чем сказать правду, и Хэммонд облегченно вздохнул.

— У меня действительно был роман со Стефи, но сейчас между нами все кончено.

— Честно? — Дэви подозрительно прищурилась.

— Честное бойскаутское.

— Что ж, в таком случае прими мои поздравления. Не могу выразить, как я рада это слышать. В воскресенье вечером я дала тебе прекрасную возможность облить Стефи Манделл помоями, и, когда ты не сделал этого, я поняла, что все, что о вас говорят, — правда… Или по крайней мере большая часть. Я даже расстроилась, Хэммонд, честно! Ведь у твоей Стефи нет ни класса, ни стиля, ни даже чувства юмора. Готова спорить, что она носит белые туфли не только летом.

Хэммонд рассмеялся.

— Ах ты, притворщица! Ведь я же знаю, ты совсем не так привержена условностям, как говоришь. Дэви сделала надменное лицо.

— Возможно, но есть вещи, которые воспитанные люди себе не позволяют.

— Например, носить белые туфли не только летом.

— Послушай, но ведь ты же влюблен в кого-то, правда? — неожиданно спросила она и рассмеялась, увидев, как изменилось его лицо. — Только не надо делать честные глаза и говорить “Кто, я?!”, — добавила она, — потому что меня на это не купишь. Я читаю по твоему лицу как по книге!

Хэммонд ничего не ответил, и Дэви, подбоченясь и выставив ногу вперед, покачала головой.

— Я предложила тебе свое роскошное тело, — заявила она. — Я готова была подарить тебе несколько часов головокружительного секса, прибавим — не требуя от тебя никаких клятв, никаких обещаний, но ты отверг меня! Это может означать только то, что ты либо сменил ориентацию, либо втрескался в кого-то по уши, либо я утратила всю свою привлекательность, и мне остается только удавиться. Итак, отвечай, в чем дело?

Хэммонд улыбнулся.

— Я не стал гомосексуалистом, и ты не утратила ни грана своей красоты.

Он ожидал, что она скажет что-то вроде “Я так и знала!” или “Меня не проведешь, Хэммонд Кросс!”, но вместо этого Дэви спросила неожиданно тихим голосом:

— Когда ты с ней познакомился?

— Недавно.

— Кто она: просто новая подружка или она — особенная?

Хэммонд несколько мгновений молча смотрел на нее, решая, солгать или нет. До своего романа со Стефи он встречался со многими женщинами, но ни одна не задержалась надолго. В Чарлстоне Хэммонд считался завидным женихом — перспективным, образованным, богатым, и десятки одиноких женщин — молодых и не очень — почти в открытую добивались его благосклонности, да и их мамаши считали его завидной добычей. Даже его собственная мать то и дело знакомила Хэммонда с дочерьми и дальними родственницами своих подруг и знакомых. “Она очаровательная юная леди из приличной семьи”; “Ее родители из Джорджии, они торгуют лесом. А может быть — автомобильными покрышками”; “Она — само очарование, к тому же у вас с ней много общего” — примерно такими словами Амелия Кросс предваряла появление в их доме очередной претендентки на его руку и сердце. Дэви была в курсе этих матримониальных устремлений матери Хэммонда, и он несколько мгновений колебался, решая, не сказать ли ей, что и в данном случае речь идет о чем-то подобном.

Но это было бы нечестно и непорядочно. Дэви была его старым, испытанным другом, к тому же Хэммонда уже тошнило от необходимости лгать и изворачиваться. Нет, обманывать он не будет, но ответить честно… Это тоже невозможно.

Сев на краешек дивана, Хэммонд свесил руки между расставленными коленями и посмотрел на Дэви снизу вверх.

  134