ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  49  

И все же ей было до слез обидно, что Рональд тайком подсматривал за ней. Если Рональд хотел убедиться в том, что с Клиффом все в порядке, ему достаточно было просто спуститься в детскую. Нет, поведению Рональда не было оправданий!

Джессику охватило негодование. Она задыхалась от ярости. Ей казалось, что она никогда не сможет простить Рональда. Все ее усилия завоевать его теперь казались ей смешными и никчемными.

— Джессика! — услышала она голос Рональда и обернулась.

Рональд стоял посреди кабинета. У него был вид провинившегося школьника.

— В чем дело? — холодно спросила Джессика. — Я как няня Клиффа имею право наблюдать за тем, что происходит в детской. И в отличие от вас я при этом не нарушаю правил приличий и не поступаю безнравственно. Во всяком случае, я ни за кем не шпионю. Почему вы ничего не сказали мне о существовании этой двери? Почему ни разу не окликнули меня, когда стояли здесь и следили за тем, что я делаю? Это нечестно, Рональд! Дело в том, что с этой антресоли вы наблюдали не за Клиффом, вы шпионили за мной!

— Джессика, все не так, как вы это себе представляете! — горячо воскликнул Рональд, подходя к распахнутой настежь двери, ведущей на антресоль.

— Неужели? Значит, я заблуждаюсь? — насмешливо спросила она. Гнев душил Джессику, она была готова наброситься на Рональда с кулаками. Он обманул ее доверие! — Что вы можете возразить мне?

— Во-первых, расположение детской и кабинета с выходящей на антресоль дверью было спланировано еще до вашего появления в этом доме, — сказал Рональд. — Вы не можете обвинять отца, у которого много работы, в том, что время от времени ему хочется посмотреть на своего ребенка.

Джессика готова была признать правоту его слов. И все же они оба прекрасно понимали, что дело не в этом.

— Но ведь вы доверили мне своего сына. Я думала, что вы полностью положились на меня. Но, оказывается, я ошибалась!

Рональд с такой грустью взглянул на нее, что у Джессики защемило сердце. Она сорвалась с места и хотела убежать из кабинета, но Рональд поймал ее за руку и остановил.

— Нет, вы не ошибались, — заявил он. — Я действительно полностью доверяю вам.

— В таком случае объясните, зачем вы шпионили за мной! — потребовала она.

— Я… понимаете, Джессика… я отдаю себе отчет в том, что я не очень хороший отец… — Рональд говорил медленно, старательно подбирая слова. — И знаю, что многие опытные уважающие себя няни, наверное, не смогли бы работать у меня.

— И поэтому вы шпионили за мной?

— Я внимательно слушал все, что вы говорили, обращаясь к Клиффу, и старался стать хорошим отцом.

Джессика изумленно взглянула на Рональда.

— Вы подслушивали то, что я говорила Клиффу? — переспросила она.

— Да, вы обращались к малышу, но по существу давали мне советы, как себя вести, чтобы стать хорошим отцом.

Джессика смутилась.

— Я принимал к сведению ваши пожелания и старался следовать вашим рекомендациям, — продолжал он. — И мне казалось, что я приобретаю бесценный опыт. Видите ли, Джессика, я рос в неполной семье. Я не знал, что такое отец и какова его роль в воспитании детей. Все это я постиг лишь благодаря вам.

Слезы навернулись на глаза Джессики. Она не знала, что сказать. Ей было жаль Рональда, который вырос без отцовской ласки и участия. Но к жалости и состраданию примешивалось разочарование. Оказывается, Рональд изменился вовсе не потому, что между ними существовала телепатическая связь, свидетельствовавшая о взаимопонимании без слов, а потому, что он подслушивал ее и следовал ее советам. А это означило, что Рональд, возможно, вовсе не любит ее!

— Значит, измениться в лучшую сторону и стать хорошим отцом вам помогли мои советы? — спросила Джессика, чувствуя, что вот-вот расплачется.

Рональд кивнул.

— Но ведь вы шпионили за мной, иными словами, вторгались в мою частную жизнь.

— Верховный суд не согласился бы с такой формулировкой, — попробовал пошутить Рональд.

— Речь не идет о суде, ни о верховном, ни о каком-либо другом, — с горечью сказала Джессика. — Речь идет о нас с вами. О взаимном доверии.

— Я полностью доверяю вам, — поспешно заверил ее Рональд.

Джессика грустно покачала головой.

— Нет, это не так.

Ей было больно признаться себе в том, что все это время она занималась самообманом. Джессика полагала, что между ней и Рональдом существует таинственная связь, которая устанавливается только между влюбленными. Но, оказывается, все дело было в том, что Рональд подслушивал, о чем она разговаривает с Клиффом, то есть с самой собой, поскольку малыш, разумеется, ничего еще не понимал.

  49