— Я вытащила камень, карабкаясь с нижнего уровня. За стеной туннеля — полость, которая целиком заблокирована.
— Ну и что? — презрительно произнес Джейк. — Скрытая камера.
— Там находилось что-то вроде старой ткани.
— Ты серьезно?.. — ошарашено спросил он и попытался сесть.
Я кивнула.
— Эта гробница определенно относится к первому столетию, — пробормотал Драм. — Ткани того периода находили в пустыне, но никогда — в Иерусалиме.
— Пообещай, что не набросишься на меня, и я продолжу рассказ.
Джейк лег обратно на подушку.
— Я думаю, это тканевый чехол.
— Невозможно.
— Еще я видела кости.
— Человеческие?
Я кивнула.
Вошла медсестра, скрипя резиновыми подошвами по блестящей серой плитке. Осмотрев Джейка, она повернулась ко мне:
— Вы должны уйти. Пациент нуждается в отдыхе.
Джейк приподнялся на локтях.
— Мы должны вернуться туда, — сказал он, глядя на меня.
Медсестра взяла его за плечи:
— Лежите, мистер Драм!
Джейк попытался сопротивляться. Женщина в белом халате строго посмотрела на него. Джейк закричал дурным голосом. Медсестра повернулась ко мне:
— Немедленно уходите!
Я похлопала Джейка по руке.
— Завтра с утра — первым делом.
— Это не может ждать!..
Сестра указала мне на дверь.
Джейк оторвал голову от подушки и странным тоном произнес:
— Не может!..
Из вестибюля больницы Райан позвонил в главное полицейское управление. Мне же не давали покоя разные мысли.
Смогу ли я найти дорогу к гробнице? Кто мне поможет? Райана просить не хотелось. Он находился здесь по своим делам и с трудом выкроил время, чтобы помочь Фридману. Нет, не надо его отвлекать.
— Фридман уже едет, — сказал Райан, положив телефонную трубку.
— Он закончил с Капланом?
— Дал ему возможность хорошенько подумать.
— Каплан полагает, что его арестовали из-за кражи подвески?
— И из-за нескольких поддельных счетов в Канаде.
— Ты спрашивал его о Феррисе?
Райан отрицательно покачал головой.
— У Фридмана интересный подход. Пусть пока говорит подозреваемый, а потом мы его будем ловить на слове.
— На воре и шапка горит…
— Каплан и так уже совсем запутался.
— И когда же очередь Ферриса?
— Завтра.
— Ты покажешь ему фотографию?
— Это будет хорошая встряска.
Внезапно меня передернуло.
— Боже мой, Райан! Ты подозреваешь, что скелет и есть «диковинка из Масады»? Думаешь, Каплан узнал о нем от Ферриса?
Райан улыбнулся во весь рот.
— Хочешь пойти со мной и спросить сама?
— Фридман не будет против?
— Уверен, он согласится.
— Я могу все испортить.
— Да вряд ли.
— Здорово.
Потом Райан спросил, как я собираюсь вернуться в Кедрон. Я лишь пожала плечами.
Через десять минут приехал Фридман.
По дороге в «Американ колони» он рассказал Райану о последнем допросе Каплана.
Практически ничего не изменилось. Каплан продолжал настаивать, что собирался оплатить безделушку. Литвак теперь говорит, что поступил опрометчиво.
Райан рассказал Фридману о моих утренних похождениях.
— Вы думаете, ткань действительно первого столетия? — спросил израильтянин, посмотрев в зеркало заднего вида.
— Она определенно старая, — сказала я. — А полость выглядела нетронутой.
Фридман задумался на минуту и произнес:
— Хо-хо. Мы будем расхитителями гробниц!
Похоже, он смотрит слишком много приключенческих фильмов.
— И где она?
— Вы уверены, что хотите в этом участвовать?
— Совершенно точно! — произнес Фридман. — Я отношусь к культурному наследию своей страны очень серьезно.
— Нам понадобится разрешение?
— Достанем.
— Спасибо.
— Гостиница. Я поехал за фотоаппаратом.
— Что-нибудь еще нужно? — поинтересовался Райан.
— Лопата. И еще, наверное, какая-нибудь кирка, — сказала я и внезапно вспомнила жутковатую темноту пещеры. — А еще мощный фонарик с новыми фирменными батарейками.
Фридман высадил меня у отеля. Я стала подниматься к себе.
Джейк поправится! Я отыщу скелет и, возможно, артефакты первого столетия!
Достать останки? Из гробницы? Я так замечталась, что проскочила свой этаж.
А теперь мыло! Расческа! Чистая одежда!
Райан и Фридман помогут мне!