ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  204  

— Вторую войну.

— Я тоже давно. Уже третью. С вами, сволочами, разве поживешь мирно?

«Сейчас шлепнет», — тоскливо подумал капрал и, чтобы не мучиться дальше, решил приблизить этот момент: все равно уже не вырвешься.

— Много ваших я положил, — твердо сказал он и зажмурился. — Много!

— Ну и я ваших — не меньше.

Дуло «суоми» еще тлело ядовитым дымком. «Сколько людей убил, — навернулась мысль, — а сейчас меня убивать будут…»

— Батрак я, — с натугой, точно оправдывая себя в чем-то, сказал Ориккайнен и поднес к лицу свои широкие красные ладони. — На вырубках «Вяррио»… Может, слышал?

— Работал.

— Что?

— На «Вяррио», говорю.

— Ты?

— Когда?

— Давно, — вздохнул ефрейтор, — еще до революции.

— Лесоруб?

— Был. Сейчас учитель.

— Вот как, — задумчиво протянул капрал и почему-то успокоился. — Карел?

— Нет, финн. — Ефрейтор забросил окурок в лощину, где лежал под ворохом листьев мертвый офицер, и спросил: — За что ты его?

— Сволочь он… солдат обижал… А ты, выходит, видел?

— Я как раз вот здесь сидел. Скажу честно, ловок ты — даже пикнуть не дал ему. Только чего же пуукко свой оставил?..

— Растерялся, никогда своих не приходилось…

Ориккайнен снова потрогал ножны, прищурился:

— Меня… к своим отведешь?.. Или как?..

— А чего тебя отводить? — улыбнулся ефрейтор. — У нас таких, как ты, много!

— Допрашивать будете…

— А'мы и так все знаем. Больше тебя даже.

— Значит — пуля?

— И пули тратить не буду.

— Что же тогда?

— А иди куда хочешь! Все равно вам конец скоро. И, как бы в подтверждение своих слов, ефрейтор бросил к ногам Ориккайнена его длинный пуукко:

— На, возьми!..

«Вот сейчас и выстрелит, — подумал капрал, не решаясь забрать нож. — Если бы русский был — можно поверить, а он — финн, мы все такие…»

— Дурак ты капрал!..

Непослушными пальцами Ориккайнен втиснул острое лезвие в ножны.

— Что ты делаешь со мной? — изменившимся голосом прошептал он. — Как же я теперь стрелять-то в вас буду?..

— А ты не стреляй.

— Война.

— А ты не воюй!

Ориккайнен поднял тяжелый «суоми», протянул его ефрейтору:

— Слушай, возьми-ка ты меня лучше в плен.

— От этого война раньше не кончится.

— Нет, ты возьми! А то еще, не дай бог, встретимся…

— Если хочешь — давай. Хоть завтра.

— Не приду я больше к тебе. Берешь — так бери сейчас.

— Иди к черту, — равнодушно сказал ефрейтор и встал. — Убирайся!..

— Нет, ты возьми!

— Тьфу, финское отродье!.. Слушай, ты случайно не из Хяме? Там все такие твердолобые.

— Я за тобой пойду.

— Не нужен ты мне.

— А там, — капрал махнул рукой за озеро, — там я тоже теперь не нужен.

— Ничего, можешь пригодиться. Если, конечно, дураком не будешь.

Ефрейтор потянул капрала за рукав, вдвоем они взошли на пригорок.

— Вот, — сказал ефрейтор, — видишь ту сосну?

— Вижу.

— Видишь, на ее стволе белеет что-то?

— Вижу.

— Так вот. Сходи прочти — это листовка. И написана она вашими солдатами, которые у нас в плену. В этой листовке они к вам обращаются — к тем, кто еще не расстался с оружием. Прочтешь — многое ясно тебе станет. Если увидишь, что врут в листовке, обманывают таких, как ты, разорви ее и выстрели мне вслед. Если увидишь, что это правда, снеси к себе в землянку, пусть прочтут другие… Прощай! До лучших времен!..

— Постой, — остановил его Ориккайнен, — как зовут тебя, чтобы знать?

— Лейноннен-Матти!

* * *

Он шел обратно. Листовка шуршала у него за пазухой, и он часто доставал ее, снова и снова прочитывал серые, размытые дождем строчки.

«Так значит, — раздумывал капрал, — Паасикиви еще в марте ездил в Москву для переговоров о мире. И еще в марте — вон когда! — Суоми могла выйти из войны. И русские шли на это, они тоже согласны мириться… А вот Рюти, этот старый пес, сорвал переговоры. Значит, опять сиди капрал Ориккайнен в землянке, дави вшей, грызи „фанеру“, бей русских…»

Кто-то тихо свистнул. Капрал огляделся и, заметив на одном дереве кольцевой надрез коры, уверенно направился прямо к нему.

— Кто здесь?.. Ах, это ты, Олави!..

— Я, капрал, — послышалось сверху. — Поднимайся сюда, поговорим…

Ориккайнен ухватился за нижний сук и, сильно подтягивая свое тяжелое тело, добрался до люльки. Олави, привязавшись веревкой к стволу дерева, расхаживал вокруг него по доске, всматривался в затянутую хмарью лесную глушь; рядом с ним лежала, упираясь в развилок сучка, винтовка с оптическим прицелом…

  204