ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  28  

— Джейс! — в голосе ее звучал страх, и он тут же убрал руку. Затем взял ее лицо в ладони.

— Я не должен трогать тебя сегодня. Обещал себе, что не буду. Я никогда, слышишь, никогда не причиню тебе боли… — и, нежно прикоснувшись к ее щеке сомкнутыми губами, он поднялся и вышел из комнаты, затворив за собой дверь.

Наутро, прежде чем войти в гостиную, Кэтрин завернулась в халат и переменила хныкающей голодной Эллисон пеленки.

Она нашла Джейса на кухне. Тихо напевая что-то под нос, он выжимал апельсиновый сок в кувшин. В воздухе витал аромат свежесмолотого кофе.

— Доброе утро, дамы! — крикнул он, обернувшись через плечо.

— Доброе утро. Удалось хоть немного поспать? — Кэтрин видела разбросанные на полу в гостиной чертежи и графики.

— Самую малость. Кот наплакал. — Он вытер руки полотенцем и повернулся к ней. Оставив шутливый тон, спросил озабоченно:

— Как самочувствие?

Она улыбнулась:

— Нормально, Джейс. Нет, правда, теперь все, что случилось вчера, кажется каким-то дурным сном.

— Что ж, я рад. — Он легко и нежно коснулся пальцем ее щеки, потом заметил:

— Вы кормите принцессу, а я тем временем займусь яйцами.

— Ладно, — согласилась Кэтрин. Но тут зазвонил телефон, и она подняла трубку. — Алло?

На ее лице появилось удивленное выражение, и она передала трубку Джейсу. Откуда они узнали, что он здесь, у нее?

— По-моему, междугородная. Спрашивают вас Стараясь не встречаться с ней взглядом, он бросил в трубку:

— Джейс Мэннинг… Да, Марк!.. О черт, я думал, они могут… Не знаю. Так все готово? Как его имя, ты сказал?.. Ясно. Когда?.. Нет, но я найду. Черт, совсем вылетело из головы, что праздник… Нет, нет… Так и думал, что они выкинут нечто в этом роде… Да, буду… Угу… Если что узнаешь, звони… Да, ты тоже. Когда все сделаю, звякну. Можешь им передать… Да, думаю, сработает нормально. Пока и спасибо тебе, Марк.

Повесив трубку, он какое-то время задумчиво смотрел на телефон, затем обернулся и встретился с вопрошающим взглядом зеленых глаз Кэтрин.

— Сколько времени может занять у нас поездка в Даллас?

— В Даллас? — переспросила она. — Но к чему мне ехать в этот Даллас?

— На свадьбу. Мы должны пожениться. Сегодня же.

Глава 5

— Вы что, с ума сошли?

Кэтрин выдавила этот вопрос, продолжая изумленно взирать на Джейса. Он открыто встретил ее взгляд.

— Возможно, — мрачно согласился он. — Но боюсь, в подобной ситуации у нас нет другого выхода.

— Ситуации? О чем это вы? — Эллисон совсем раскричалась, и Кэтрин, подняв девочку повыше, начала рассеянно покачивать ее на руках. Все ее внимание было направлено сейчас на этого мужчину, который вот уже целую неделю столь властно вторгался в ее жизнь.

— Кэтрин, — голос Джейса звучал ровно и невозмутимо, и это ее взбесило. — Почему бы вам не дать Эллисон бутылочку и не покормить ее?.. А мы тем временем спокойно поговорим.

Кэтрин окинула его испепеляющим взглядом, однако повернулась и взяла со стола бутылочку, которую он предусмотрительно вынул из холодильника часом раньше. Присев к столу на один из стульев с гнутой спинкой, она поудобнее пристроила Эллисон на коленях. Пусть ребенок попьет пока молока, а кашу с протертыми фруктами она даст ей позже. Сейчас не время отвлекаться.

Набрав в грудь побольше воздуха, она сказала:

— Хорошо. Но кто звонил вам сюда по моему телефону? Хотелось бы знать, особенно после того, как вы сказали, что мы с вами должны пожениться. В чем я, кстати, сильно сомневаюсь. Даже любопытно знать, как только могла прийти вам в голову столь дурацкая идея? — Кэтрин казалось, что в сложившихся обстоятельствах отповедь эта являлась настоящим шедевром.

Джейс усмехнулся и налил кофе в чашку.

— Пожалуйста, не стоит так грубо выражаться в присутствии ребенка. Вам с чем кофе, Кэтрин? — Очевидно, ситуация лишь забавляла Джейса, поскольку он вдруг громко рассмеялся, чем очень удивил Эллисон, которая уставилась на него, не отрываясь от бутылочки. — Я сделал предложение даме, а сам до сих пор не знаю, с чем она пьет кофе и пьет ли его вообще, — и он вопросительно приподнял бровь.

— Капельку молока, пожалуйста, — ответила Кэтрин. Неужели его ничем не проймешь?..

Он приготовил ей кофе и поставил чашку на стол. Затем долил себе и уселся на стул задом наперед, обхватив спинку руками.

— Кэтрин, мои родители намерены подать на вас в суд — обвинить в похищении внучки. Думаю, они давно бы арестовали вас, если б могли найти Он выдержал паузу, давая Кэтрин время осознать услышанное. Лицо ее побелело. Она так крепко прижала к себе Эллисон, что та жалобно пискнула. Затем затрясла головой, словно отрицая само предположение, что такое возможно.

  28