ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  33  

— Да, но только быстро.

— И глазом моргнуть не успеете. Как малышка?

— Хорошо. Я уже уложила ее.

— Ну и прекрасно, — заметил он и, выйдя из кухни, направился в ванную.

"Прекрасно”? Что прекрасного в том, что Эллисон спит? Значит, не будет мешать?.. Руки Кэтрин дрожали, пока она нарезала листья салата в миску.

Вскрыв банку с, грибным супом, она добавила в пего мелко нарезанного и поджаренного лука и две ложки приправы. По всей видимости, Джейс оценил ее старания. Проглотив ложку, приподнял бровь и одобрительно заметил:

— Очень даже ничего. Что ж, можно считать, что первое испытание на звание жены успешно пройдено.

Первое испытание? Значит, будут и другие?..

— Надеюсь, вы любите швейцарский сыр на ржаном хлебе?

— О, просто обожаю! — ответил он и весело подмигнул. Волосы у пего были еще влажными после душа, одет он был в джинсы и простую ковбойку. Он не потрудился застегнуть все пуговицы, и Кэтрин видела в расстегнутом вороте густые, темные, все еще мокрые волоски.

— Если не возражаете, вещи я распакую утром. Пока просто побросал все в гостиной.

— Н-нет.., да… Хорошо, — пробормотала она. Неужели молодоженам всегда так трудно поддерживать беседу?

Он поднес стакан к губам, и Кэтрин предупредила:

— Лично я пью чай со льдом без сахара. Если вам..

— Нет, я тоже пью без сахара. Вот видите, как много у нас общего. — Он отпил еще глоток и, прежде чем поставить стакан на стол, приветственно приподнял его. Он явно дразнит ее, а она.., она только нервничает и комплексует. И какой он огромный… Казалось, он заполнил собой всю ее маленькую кухню. Он просто пугал ее…

Они ели в напряженном молчании. А когда закончили, Кэтрин извинилась за простоту угощения.

— Уже несколько дней не выходила в магазин. Пришлось обойтись тем, что нашлось под рукой.

— Не извиняйтесь. Все очень вкусно. С нетерпением жду того времени, когда вы действительно захотите поразить меня своими кулинарными талантами. О, не пугайтесь, все время стоять у плиты вам не придется. Я и сам умею очень неплохо готовить.

Джейс улыбнулся, синие глаза его мерцали. Ямочки в уголках рта стали еще глубже. Отчего она прежде не замечала, какие чувственные у него губы? Нет, конечно, замечала, много раз…

Он рассеянно чертил на столе круг длинным заостренным на конце пальцем. И руки у него такие сильные и в то же время удивительно нежные… А ногти коротко подстриженные и чистые.

Кэтрин вспомнила, как эти же пальцы медленно и нежно, такими же, как сейчас, кругообразными движениями гладили ее грудь. Тот день у озера, те же руки, что приподняли тогда край ее рубашки и прижались к обнаженной груди… А когда он целовал ее, пальцы нашли сосок и начали играть им, легонько сдавливая и…

Кэтрин резко вскочила со стула, задев угол стола. Тарелки зазвенели. Она чувствовала, что больше просто не силах сидеть вот так и смотреть на него. Что за безумие! Можно подумать, что она вышла за него замуж по любви! Полный абсурд!

Джейс потянулся через стол и схватил ее за запястье — движение по точности и быстроте напоминало бросок змеи. Он укротил ее порыв высвободиться так хорошо знакомым ей вызывающим взглядом. Затем властно притянул Кэтрин к себе. Расставил колени и поместил ее между ними, легонько сжимая бедрами.

Потом отпустил ее руки, потянулся к голове и вынул из волос гребни.

— Мне больше нравятся распущенные волосы, — тихо произнес он, глядя, как они волнами легли на плечи. — Какой необычный, редкий цвет… Вы их подкрашиваете, вот здесь? — и он игриво приподнял прядь, обрамляющую ее лицо.

— Нет.., это.., от солнца. Выгорели… — Почему это вдруг горло у нее сжалось? Она не в силах вздохнуть.

— Красивые, — пробормотал он. Руки его уже лежали на спине Кэтрин, он притягивал ее все ближе. — И пахнет от вас так хорошо… — Она ощущала его жаркое дыхание в вырезе майки. — Идите ко мне, Кэтрин, — нежно произнес он и усадил ее на колено. Потом долго, изучающе смотрел в глаза. — Нет причин вести себя, точно нервная необъезженная лошадка. Я вовсе не собираюсь требовать от вас исполнения супружеских обязанностей. Мы не будем делить так называемое брачное ложе до тех пор, пока не узнаем друг друга получше, — он заговорщицки подмигнул ей. — Даже несмотря на то, что прошлой ночью вы меня явно поощряли.

Прошлой ночью! Неужели с того момента, как он спас ее от Рональда Велша, прошли лишь сутки? И Кэтрин густо залилась краской, вспомнив, как наслаждалась его страстными и дерзкими ласками и поцелуями, а также покоем, исходившим от этого крупного тела. И во время жаркого спора, состоявшегося сегодня утром, она про себя молилась, чтобы он не использовал эту ее уступчивость в качестве одного из аргументов. Он не сделал этого. Но и не забыл, что произошло ночью.

  33