ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  152  

— Вы его видели?

— В-видел ли я его?.. Лучше б не в-видел… М-мы… в-впрочем, неважно… Так или иначе, если в-ваш господин Креол сделает, что обещал, я сделаю в-все в-возможное, чтобы… правда, не так уж м-много у нас осталось в-возмож- ностей…

— Майор Моргнеуморос рассказывал, что у вас тут есть военная техника…

— Совсем немного. Новую не производят уже сто лет, но старую м-мы по м-мере в-возможности собираем, ремонтируем… На складах есть кое-какие з-запасы… хотите в-взгля- нуть?

— А можно? — оживилась Ванесса.

— Отчего же нет? Для в-вас — в-все что угодно, Пойдемте.

В течение следующего часа Лакласторос показывал Ванессе ангары, где бережно хранилось военное оборудование — оружие, боевые скафандры, шагающие и антигравитационные машины. Запасы оказались не слишком обильными, но по меркам нынешнего Плонета — просто пещера Али-Бабы.

Некоторые машины Ванесса уже видела раньше. Гравициклы — точь-в-точь как тот, на котором они бежали из Которонга, только спереди еще прикреплено оружие. Танки-гексаподы — не отличишь оттого, что был у Моргнеумороса. Страусоподобные иглоходы — на подобном ездили бандиты Гангегороса. Легкие истребители класса «Ястреб» — на них Вон взглянула с легкой неприязнью, еще помня, как их собратья преследовали маленький таксокатер.

Другие оказались незнакомыми. Маленькие юркие тетраподы, способные с умопомрачительной скоростью носиться хоть по потолку. Высокие изящные шагоходы, похожие на старших братьев иглоходов. Кургузые транспортные катера, вмещающие до сотни пассажиров. Турбогравы, отличающиеся крайне низкой маневренностью, зато буквально космической скоростью. И другие механизмы, на которых сто лет назад ездили и летали плонетцы.

— А это что такое? — спросила девушка, указывая на единственную здесь машину, лежащую в гордом одиночестве.

— Истребитель класса «Бумеранг», — ответил Лакласторос, — Очень быстрая и м-маневренная м-машина, одна из лучших наших разработок. Крылья покрыты крошечными чешуйками-микроаппаратами — м-меньше среза ногтя в диаметре. В-вставая «дыбом» или укладываясь ровно, они изменяют обтекание крыла, благодаря чему аппарат способен разворачиваться на сто в-восемьдесят градусов буквально з-за м-мгновение.

Ванесса обошла вокруг истребителя, с интересом рассматривая его со всех сторон. Он действительно напоминал бумеранг — треугольная кабина, пара плоских крыльев с закругленными концами. Снизу множество крохотных антигравитационных дисков, спереди орудийные установки.

— А новые машины вы совсем-совсем не производите? — уточнила Вон. — Вообще никаких?

— У нас институт, а не з-завод, — посетовал Лакласторос. — В-возможности наших м-мастерских не так уж в-ве- лики. М-мы собираем и чиним старую технику, но производить новую не м-можем. Ресурсов нет, и в-взять их негде. Да и с рабочими руками беда. Киберов тоже крайне м-мало, большинство нерабочие, синтезаторов энергии катастрофически не хватает, а производить их в-в наших условиях невозможно…

— Да-да, я уже поняла, — досадливо отмахнулась Ванесса и вполголоса добавила: — Старый нытик.

— А?.. В-вы что-то сказали, барышня?.. Я не расслышал.

— Нет-нет, ничего. Вам показалось.

— Хорошо. Не хотите ли в-взглянуть еще на наши геро- дермы?

Геродермов на складах ГИОТ оказалось почти четыре десятка. Огромные боевые скафандры — почти втрое выше человека, с чудовищно прочным корпусом, силовой броней, портативным компьютером, цифровой системой навигации, встроенным оружием.

— Очень практичная м-модель — у нас в-вся бронепехо- та в-в таких ходила, — похвастался профессор, — Силовая броня очень м-мощная, а корпус в-выдерживает прямое попадание из гранатомета. Единственный недостаток — относительно невысокая скорость передвижения.

— Кстати, а как люди в таких штуках передвигаются? — вспомнила Ванесса. — Костюмчики-то великоваты…

— Элементарно, — улыбнулся Лакласторос. — Геродерм — по сути, экзоскелег для бойца. Человек з-закрепля- ется в-внутри, после чего свободное пространство з-запол- няется специальным амортизирующим гелем. Он з-защи- щает тело от повреждений. Не хотите сами попробовать?

— Аможно?! — обрадовалась Ванесса, тутже взбираясь в ближайшие «доспехи». — На что тут нажимать?

— Просуньте руки в рукава — там нащупаете рукояти. В-возьмитесь з-за них покрепче и потяните на себя… теперь в-вам на лицо опустится м-маска, не пугайтесь. Там дыхательные трубки и наглазной компьютер. В-выберите функцию «герметизация».

  152