ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  158  

— Какая удача, — улыбнулся Дуго, — мы тоже идем в Дрезден, так что вполне можем пойти вместе.

— Отлично, — кивнул Корн, — по моим расчетам, до города не больше тридцати километров.

— К сожалению, наша миссия — скорее скорбная. База Госпитальеров во Франкфурте уничтожена.

— Уничтожена?! — изумился панцирный человек. — Но как это возможно?!

— Не севере знают об Ангелах? — спросил Дуго.

— Да.

— Боюсь, они решили истребить Госпитальеров. Носящие красный Крест слишком большая сила, чтобы эти выродки позволили им спокойно делать свое благородное дело.

— Истребить Госпитальеров?! — вскинулся Корн. — Но этого нельзя допустить… Вот уж не думал, что кому-нибудь в голову может прийти настолько дикая идея. Ведь если не будет Госпитальеров, человечество попросту вымрет.

— Ангелы так не считают, — заметил Дуго, — они преследуют какие-то свои, им одним известные цели.

— Но какие могут быть у них цели, если они готовы на убийство Госпитальеров?

— По дороге к Дрездену я расскажу тебе подробнее о происходящем, — пообещал Дуго.

— Идет, — кивнул Корн…

Они шли не один час, а лес все никак не желал кончаться. Дуго рассказывал панцирному человеку все, что знал. Пару раз Корн останавливал его, задавая вопросы. Всякий раз Пилигрим подробно отвечал, упоминая о таких мелочах, о каких Герман и думать забыл.

Следопыт размышлял о том, что до Базы Госпитальеров теперь уже совсем недалеко и, когда они придут в Дрезден и исполнят свою миссию, он и Густав, скорее всего, отправятся в обратный путь. И тогда ему придется расстаться с Гердой. Скорее всего, навсегда. Герман посмотрел на девушку и вздохнул.

Острый запах гари. Герман заметил, что и Густав тоже принюхивается к воздуху. Великан с неудовольствием фыркнул.

— Эй, Дуго, горелым пахнет, — сказал следопыт.

— Да? — вскинулся Франц. — Горелым? А в чем дело? Что горит?

— Я чувствую, — ответил Пилигрим, — надеюсь, это не лесной пожар.

— Не похоже на лесной пожар. — Голос Герды прозвучал глухо.

— А на что это похоже? — спросил Герман.

— Не знаю, — честно ответила девушка.

Корн махнул возле широких ноздрей ладонью и возвестил:

— Здесь множество смешанных запахов…

— Не будем гадать, — заметил Пилигрим, — нам лишь бы успеть добраться до Госпитальеров. Уж они-то разберутся с тем, что происходит.

По мере продвижения к Дрездену запах все усиливался и усиливался, пока не стал совершенно невыносимым. Казалось, что гарь кружится вокруг серыми хлопьями. Она осаждалась в носоглотке, разъедала глаза. В горле у Германа запершило, легкие словно забились ватой, и он принялся отчаянно кашлять. Густав решил помочь другу и несколько раз хорошенько приложил его по спине.

— Спасибо, — поблагодарил следопыт сквозь зубы, бросив на великана убийственный взгляд.

— Не за что, — жизнерадостно ответил Густав и закашлялся сам.

— Я же, кажется, предупреждал, что у меня позвоночник слабый…

— А, да, кха, я забыл, кха-кха. — Великан принялся колотить себя в грудь.

— Слушай, Дуго, — сказал Герман, — боюсь, если мы дальше пойдем, то просто задохнемся… этот пепел…

В ответ Пилигрим ткнул пальцем, и следопыт увидел, что впереди, между деревьев, виден просвет. Они выбрались из редколесья и остановились на опушке, пораженные открывшейся перед ними страшной картиной.

— Это… эт-то… — принялся заикаться Франц. — Это ведь..

— Да, — ответил Пилигрим, — здесь был… Дрезден.

В голосе его прозвучало столько боли и отчаяния, что даже Герман вздрогнул.

То, что осталось от Дрездена, теперь невозможно было назвать городом. Невозможно было даже представить себе, что совсем недавно здесь возвышались громады древних домов, а на земле лежал вздувшийся от времени асфальт. Теперь на месте города расстилалась бесконечная гладь оплавленной земли, из нее кое-где торчали черные зубцы сгоревших дотла зданий. От сплавившего множество жизней темного стекла исходил невыносимый жар. А ведь от того места, где стоял отряд, до города было еще несколько километров.

— Франц, — прохрипела Герда.

Госпитальер понял ее с полуслова и проверил свой датчик радиации.

— Чисто! — возвестил он.

— Если это не ядерный удар, то что? — Герда растерянно поглядела на Пилигрима.

— Это не ядерный удар. — Дуго закашлялся и прикрыл рот ладонью. — Иначе этот лес вспыхнул бы, да и половину деревьев повалило ударной волной. Это что-то другое.

  158