ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  74  

— Ты и вправду решил заночевать наверху? — пробубнил идущий позади всех Густав.

— И вправду. Там должно быть почище, — сказал Герман и добавил про себя: «И чертовых следопытов нет…»

Уже вслух он сказал:

— Остановимся этаже на десятом. Золотая, так сказать, середина.

— Не нравится мне все это, — опять пропищал Густав. — Кэ-эк рухнет все это, кэ-эк похоронит нас под завалом…

— Здание крепкое, Густав, — попытался убедить великана Пилигрим.

— Как же! Вон лестница под моими ногами едва не рушится!

— Меньше жрать надо, — выдавил Герман сквозь зубы, и великан, обиженно засопев, умолк.

Разведчик клана действительно остановился на десятом этаже и вошел в длинный коридор. По левую и правую руку тянулись двери. Некоторые оказались заперты, часть дверей сорвана с петель или разбита. Стены коридора с облупившейся потускневшей краской были похожи на изъязвленную шкуру жабобыка.

— Я думал, что Бастионовцы излазили все дома вдоль и поперек! — удивленно пробормотал Франц.

— Это ты к чему? — не оборачиваясь, спросил у него Герман.

— Ну, почти все двери на месте. Сюда даже никто не заходил! — пояснил Госпитальер.

— Нашел тоже дураков! А может, за такой дверкой тела больных черной чумой? Только ненормальные копаются в древних могильниках! Если Бастион и шарил, то поднимался этажа до второго, не выше.

— Тогда что мы здесь делаем? — спросил Густав.

— Ну… шанс нарваться на какую-нибудь дрянь не очень велик, скорее даже совсем невелик. А нам нужно место для ночлега, — пояснил Герман.

— Убедил, — язвительно ответил Франц, которому слова Германа о черной чуме показались вполне разумными — сколько раз уже случалось подобное. Полез куда не следует и явил всему свету новую вспышку казалось бы давно исчезнувшей болезни.

— Пожалуй, эта нам подойдет. — Герман не обратил внимания на тон Госпитальера и ткнул пальцем в запертую дверь, находящуюся справа от них. — Густав, пришла пора действовать.

Великан кивнул и с одного удара вышиб хлипкую дверку. Она с грохотом упала на пол, подняв клубы серой пыли. Герман вошел в помещение, освещая дорогу химфонарем. Франц осторожно выглянул из-за его спины. Небольшой холл был устлан толстым ковром пыли, в зеленоватом свете выделялась старая мебель, ваза с осыпавшейся трухой цветов. Они прошли в холл, заглянули в ближайшую комнату. Та же старая мебель, стеллажи с книгами, сразу же приковавшими внимание Дуго, странный ящик на небольшой тумбочке. На высоком столе — куполообразная клетка, на дне которой лежали тонкие птичьи кости. Герман заглянул в соседнюю комнату.

— Франц, — позвал он.

— Да?

— Ты мертвецов не боишься?

— Я? Н-нет, — не понимая, куда клонит охотник, ответил Франц. — На Базе мне приходилось вскрывать трупы, это входило в общий курс обучения. Но почему ты…

— Тогда за мной! — скомандовал Герман.

Франц следом за охотником прошел в следующую комнату и испуганно ойкнул. Свет химфонаря открыл его взору широкую кровать, на которой лежало два иссохших мумифицированных тела. Мужчина и женщина. Даже после смерти мертвые держались за руки. Лица их были ужасны, провалы глазниц зияли в тусклом свете фонаря.

— Что их убило? — Франц и сам не заметил, как перешел на шепот.

— Может, радиация, а может, болезни. Они лежат здесь с самых Черных веков, если не с Последней войны, — проговорил Дуго, который неслышно вошел в комнату и теперь стоял пороге. — Я думаю, это жилище — не лучшее место для ночевки. Давай не будем тревожить мертвых, Герман.

Охотник кивнул, снял со стола большую полинявшую скатерть и осторожно накрыл мертвых.

— Не будем их беспокоить, — сказал он, — сейчас только проверю, что в той комнате.

Герман толкнул створку двери, и она с протяжным скрипом отворилась. Услышав этот звук, Франц едва не вскрикнул. Охотник заглянул в следующую комнату. В окно задувал промозглый ветер и влетали брызги бивших по подоконнику тяжелых капель. Пока они бродили по дому, на улице начался сильный ливень. Они тихо, словно опасаясь нарушить сон давно умерших людей, покинули мертвое жилище и, пройдя узким коридором, остановились в комнате с выбитой дверью. В отличие от предыдущей квартиры здесь царил хаос и беспорядок. Мародеры все же отважились сюда заглянуть.

Пока Герман и Франц готовили лежаки, Густав собрал разбитую мебель и разжег на полу квартиры небольшой костер. Окно было разбито, и дым безо всякого труда находил путь наружу.

  74