ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  54  

– Не надо, – мягко остановила его Делия. – Все в прошлом. Отец вернулся к работе, да и выглядит совсем по-другому.

– Если бы твой отец управлял компанией так, как он это делает сейчас, мне бы никогда его не достать.

– В самом деле? – поддразнила Делия.

– Точно, – буркнул Фрэнк, сжимая ее в объятиях. – И не смотри на меня так. Сначала тебе надо поправиться.

– Я уже поправилась! – возразила она, но Фрэнк грустно улыбнулся.

– Ты еще недостаточно окрепла, чтобы улететь в те края, куда обычно рвешься, когда я люблю тебя, – заметил он. – Ты ведь не довольствуешься полумерами, милая, а ребенок может немного подождать.

– А будет ребенок? – затаив дыхание, спросила она. Фрэнк покрепче прижал к себе Делию.

– Обязательно, – пробормотал он. – Твое страстное желание завести ребенка меня вдохновляет. Кроме того, мы вроде как пообещали твоему отцу, а Хейли привыкли держать слово.

– Ох, и почему мы не завели ребенка раньше? – вздохнула она.

– Я боялся, что ты от меня устанешь, – тихо признался Фрэнк. – Ты была слишком молода, и я это понимал. Не хотел взваливать на тебя заботу о ребенке.

– Значит, виной моя молодость и твоя глупость, – подвела итог Делия, и он с удовольствием рассмеялся.

– Довольно точное заключение.

Делия выглянула в окно, наблюдая за отъезжавшей машиной Фрэнка. Уже два месяца, как они переехали в коттедж, и она до сих пор не могла прийти в себя от восторга. На улице шел мягкий снежок. Большие пушистые хлопья уже покрыли все вокруг сверкающим белым ковром. Скоро Рождество, первое Рождество за четыре года, которое она встретит с Фрэнком. Они будут вместе целую неделю.

Она переоделась и вернулась к высокой елке у горящего камина. Уборщица уже ушла, так что Делия была в доме одна. Опустившись на колени и поправляя елочные украшения, она снова перебирала в памяти счастливые события последнего времени. Фрэнк, как и обещал, привел все в порядок. Отец вернулся к работе новым человеком, и, хотя в его отношениях с зятем все еще проскальзывала напряженность, оба изо всех сил стремились забыть прежнюю вражду.

Делия знала, что они стараются только ради нее, но не беспокоилась. И Берт, и Фрэнк, да и она сама получили свой урок. Она больше никогда не станет сомневаться в любви Фрэнка.

Тут Делия услышала, как кто-то вошел в холл, и удивленно обернулась. В дверях стоял Фрэнк.

– Я не слышала, как ты подъехал!

– Я припарковался на заднем дворе, – объяснил Фрэнк, буквально пожирая жену глазами. – Пусть машина стоит там всю неделю, мы никуда не поедем. Надеюсь, нас засыплет снегом.

Странный напряженный взгляд Фрэнка смутил ее, но Делия тут же поняла, в чем дело.

– Я это нашла, когда разбирала вещи, – рассмеялась она. – Хотела сделать тебе сюрприз.

Черная юбка с алыми маками веером стелилась по полу. Красный свитер облегал высокую грудь и подчеркивал блеск волос цвета воронова крыла.

– Ах ты, маленькая чертовка, – погрозил пальцем Фрэнк. – Ты точно знала, как это на меня подействует. Я словно увидел тебя в первый раз. – Он бросил кейс на пол и подошел поближе, возвышаясь над ней, как скала. Делия улыбнулась, задрав голову. – Надеюсь, это еще не рождественский подарок? – хрипло выговорил он. – Мне ведь надо гораздо больше, чем только смотреть на тебя... – Он поднял ее на ноги и нежно обнял. – Как будто все вернулось, и не было никакой беды, – прошептал Фрэнк. – Знаешь, дорогая, я вряд ли выжил бы, если бы потерял тебя.

– Ты никогда меня не потеряешь, – Делия обвила его шею руками. – Я научилась пользоваться своей козырной картой и теперь мне ничего не страшно.

– Ты учишься медленно, но запоминаешь крепко, – похвалил ее Фрэнк, крепко целуя.

Подняв жену на руки, он направился в спальню, по дороге осыпая любимое лицо поцелуями.

– Как было бы здорово провести в постели все Рождество, – размечтался Фрэнк, когда они лежали в объятиях друг друга.

– Я люблю тебя, – прошептала Делия дрожащим голосом, касаясь его лица. Он поцеловал кончики ее пальцев.

– Я знаю. Никогда не сомневался. И готов провести с тобой в спальне не только Рождество, но и остаток жизни.

– Клара с отцом ужинают у нас сегодня, – напомнила Делия, улыбаясь и глядя на него счастливыми зелеными глазами.

– Помню, – проворчал он. – А ты им скажешь, что беременна?

  54