ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Добрый ангел

Чудесный роман >>>>>

Пороки и их поклонники

Действительно, интересное чтиво! Сюжет, герои, язык написания. Чувств мало, ну да ничего:) >>>>>

Добрый ангел

Книга великолепная >>>>>

Мстительница

Дичь полная . По мимо кучи откровенно ужасных моментов: пелофилии , насилия, убийств и тд, что уже заставляет отложить... >>>>>

Алиби

Отличный роман! >>>>>




  54  

Снова прозвенел смех Жужи.

– О, Фрэнк, вы неподражаемы!

Неподражаем?! Лайза повернулась на каблуках. Хватит! – решительно сказала она себе, войдя в библиотеку и встав перед маленьким диваном. Кто-то протянул к ней руку, но она не обратила на этот жест никакого внимания.

– Фрэнк! – Ее голос громко прозвенел в неожиданной тишине.

Фрэнк поднял голову, в то время как Жужи продолжала еще что-то говорить.

– Да? – спросил он немного нетерпеливо. – В чем дело, Лайза?

– Что Жужи известно о нас?

– Что-что? – Блондинка нагнулась к нему, ее груди почти вывалились из платья. – О чем она говорит, дорогой?

– Ни о чем таком, чем тебе стоило бы забивать свою красивую головку, – улыбнулся Фрэнк.

– Ни о чем? – с сарказмом спросила Лайза и сделала шаг вперед. – Ни о чем?! – повторила она с едва сдерживаемой яростью.

– Как удачно, – сказала Жужи в счастливом неведении, – у вас молочник со сливками. Налейте мне немного, пожалуйста.

Наступила, казалось, бесконечная тишина. Лайза чувствовала, что на нее устремлены все глаза в комнате. Дрожь от предвкушаемого удовольствия пробежала по ее телу.

– Конечно, – очень спокойно сказала она, – можете получить все. – И она выплеснула весь молочник прямо в пышное декольте.

Жужи завопила, вскочила на ноги и стала ругаться по-венгерски.

– Вы сумасшедшая женщина! – наконец вернулась она на английский.

– Конечно, – сказала Лайза улыбнувшись, повернулась и вышла из комнаты.

И только когда она оказалась в своих комнатах, выдержка изменила ей. Она прислонилась спиной к двери. Господи, что я наделала?! Фрэнк и наполовину так не унижал ее, как она сама унизила себя. Она должна была спасти свою гордость и вместо этого…

– Лайза?

Стук в дверь и голос Фрэнка прозвучали почти одновременно.

– Уходи, – сказала она.

– Открой дверь, Лайза. – По его голосу можно было предположить, что он готов ее сломать.

Лайза вздохнула, повернула ручку и отворила дверь.

– Нам нечего сказать друг другу, Фрэнк.

Он прошел мимо нее поразительно спокойный для человека, только что пережившего этот скандал.

– Наши гости просили пожелать тебе спокойной ночи.

– В самом деле? – Ее щеки порозовели.

Он уставился на картину на стене, словно никогда раньше не видел ее.

– Ну и спектакль ты закатила…

– Если твоя… твоя подружка ожидает моих извинений…

– Я сказал Жужи, чтобы она купила себе новое платье и прислала тебе счет.

– Мне?! – Лайза рассмеялась, хотя не чувствовала никакого желания смеяться. – Это будет пустая трата времени, Фрэнк. Я не в состоянии заплатить… даже если бы захотела.

– В состоянии, – сказал он кротко. – На твоем счету полно денег.

– Денег полно на счету Лайзы Мейсон, ты хочешь сказать… – она прошла следом за ним в спальню, зажгла свет, раскрыла шкаф и оставила его открытым, – но не у Лайзы Уильямс. – Она начала выкладывать свои вещи на кровать.

– Что ты затеяла?

– А на что похоже то, что я делаю?

Фрэнк пожал плечами и прислонился спиной к стене, скрестив руки на груди.

– К чему такая спешка, Лайза? Совсем не обязательно собирать вещи ночью. Можно подождать до утра.

У нее сжалось сердце, хотя с чего бы это? Она понимала: все его поведение говорит о том, что ей пора исчезнуть из его жизни. И это именно то, чего она хотела все время.

– Но то, что не может ждать до утра, так это объяснение, – сказал Фрэнк.

– Нам не о чем говорить.

– Я хочу объяснения того, что произошло в библиотеке.

– Я уже сказала тебе, что не собираюсь извиняться. Как бы то ни было, ты настоял на своем.

– Я?

– Да. Но в этом не было необходимости. Ты знал, что я хотела положить конец этому… этому браку. Ты не должен был… – Ее голос дрогнул. Проклятье! Она не собиралась раскисать перед ним. Для этого не было оснований.

– Лайза. – Фрэнк осторожно положил руки ей на плечи. – Лайза, повернись и посмотри на меня.

– Нет.

Медленно и бережно он повернул ее к себе. Когда она опустила голову, он взял ее за подбородок и приподнял ее.

– Если ты так рада, что нашим отношениям подошел конец, тогда почему ты так выходишь из себя? – спросил он мягко.

– Почему я… Ты… ты унизил меня. Ты…

– Это единственная причина?

– Да. Конечно. У меня тоже есть гордость, и ты это знаешь. Ты не единственный, кто… – Но он был им. Он был единственным, тем единственным мужчиной, которого она когда-либо любила. Она любила его все время, несмотря на всю ту ложь, которую повторяла себе. Она разрыдалась. – Убирайся, – прошептала она. – Фрэнк, пожалуйста, если в тебе есть хоть капля сострадания…

  54