ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>




  27  

— Как же это хорошо — отправиться в оплачиваемый отпуск менее чем через две недели после начала работы! — пошутил появившийся во вторник в приемной исполнительного директора Митч Кинкейд, с порога подметив, как сгустился загар на коже Тары.

Девушка ответила улыбкой, затем поднялась из-за рабочего стола и, обойдя его, предстала перед Митчем во всей красе.

Их отношения никогда нельзя было назвать особенно дружескими и доверительными. Митч относился к редкой категории руководителей, которые воздерживаются как от явной враждебности, так и от чрезмерной лояльности. Поэтому, даже отработав в «КЛК» семь лет, Тара всегда видела в нем незнакомца, себя же ощущала новичком и в то же время радовалась, что Митч — тот человек, который не руководствуется предубеждением и в своих решениях не зависит от прошлых разногласий. В этом смысле с ним было намного проще, чем с Эвереттом и с Рэндом.

Митч умел быть совершенно бесстрастным. Он стремился быть конструктивным и объективным от первого до последнего действия. За это его и уважали. Однако многие считали его ограниченным и довольно занудным человеком. Однако это не соответствовало действительности. Митч был организованным, образованным, щепетильным, в интересах дела становился остроумным и авантюристичным, но не старался зарабатывать на этом свою популярность. Все в нем было направленно на конечный результат, а все мешающее этому он безжалостно отсекал.

Митч обошел загорелую сотрудницу вокруг и восхищенно прищелкнул языком. В этот самый момент из своего кабинета появился старший брат и грозно проговорил:

— Назад! Не смей инспектировать мою подчиненную. Лучше займись своей.

Митч обернулся и посмотрел на Рэнда. Тот тоже был бронзовым, подобно статуе.

— Это где же вы так перекрасились за столь короткий срок? В Калифорнии? Но до вас было не дозвониться…

— Считай, что в Калифорнии. А сотовый я оставил дома, — ответил Рэнд Кинкейд.

— И какой такой надобностью было обосновано ваше отсутствие? Только откровенно. Как не самый последний сотрудник «КЛК», я имею право об этом знать.

— Я со своей ассистенткой отлучался по делу сугубо служебного свойства, — холодно отозвался Рэнд.

— Ну, это мы уже слышали. А поточнее нельзя? — насмешливо допытывался младший Кинкейд.

— В свое время ты обо всем узнаешь, братишка, — загадочно проговорил Рэнд, жестом приглашая Митча проследовать в свой кабинет.

— Хотел бы я знать, какая такая миссия предусматривает столь привлекательный загар. Не задумываясь, сменил бы работу, — пошутил Митч, проходя в офис старшего брата.

Рэнд попросил Тару присоединиться к ним вместе с блокнотом, что она не замедлила исполнить, после чего он накрепко затворил дверь в свой кабинет. Митч недоуменно посмотрел на Рэнда и Тару и приготовился внимать.

— Слушай, Митч. Мы анонимно приобрели билеты на круиз «Рандеву-Лайн» до Багам и обратно. Как тебе известно, лайнер «Абалон» проделывает этот маршрут за четыре дня и три ночи… Мисс Энтони, зачтите, пожалуйста, нарушения, которые нам удалось обнаружить, — шутливо официальным тоном попросил девушку исполнительный директор.

— Браво, добровольцы! — воскликнул Митч, откинувшись на спинку кресла. — Очень похвальный рывок для первого месяца на посту, Рэнд. Вдвойне похвально, зная, как ты ненавидишь круизы! — невольно выдал он тайную слабость старшего брата.

— Необходимость, — пробурчал Рэнд, нахмурившись. — Я и Тара переговорили с более чем тридцатью клиентами рейса…

— Извини, что перебиваю, — вступила Тара. — Мне посчастливилось сойтись с группой из шести молодых мужчин, которые традиционно в период летних отпусков пользуются услугами «Рандеву-Лайн». Эта традиция у них еще с окончания университета. Несколько дней в году они проводят в круизах. Мнение этих парней я считаю показательным, поскольку благодаря их высказываниям можно проследить динамику сервиса в течение последних пяти лет, ведь именно столько лет существует этот их обычай…

— Мы тебя поняли, Тара, не повторяйся, — прервал ее Рэнд Кинкейд. — По существу, пожалуйста.

— Итак, если обобщить полученные таким образом данные, можно прийти к выводу, что, во-первых, за последние два года заметно ухудшилось качество, а также, что примечательно, и количество подаваемых блюд и ассортимент предлагаемых пассажирам напитков, алкогольных в том числе. Во-вторых, что самое неприятное, многие из тех, с кем мы переговорили, по разным причинам, длинный перечень которых я могу при необходимости представить, не собираются пользоваться услугами «Рандеву-Лайн» в дальнейшем. Шестеро однокашников так прямо и сказали, что намерены на следующий год присмотреть себе развлекательный круиз другой фирмы.

  27