— От.., э-э.., поцелуя?
Его взгляд стал еще внимательнее, глаза заблестели.
— Вообще-то я имел в виду, что собираюсь найти для тебя платье, но твоя мысль мне нравится больше.
Он оказался рядом с ней, снял кожаные перчатки и бросил их на задний откидной борт. Лили некуда было бежать. Она подняла руки, чтобы остановить его. Обнаженная, горячая кожа его груди обожгла ей ладони, ее переполнили чувства. Ей так сильно захотелось запустить пальцы в золотистые завитки, щекотавшие ей кожу, что она едва владела собой.
— Лили? — прошептал Рик. Он провел пальцами по ее щеке и приподнял ей подбородок.
Надо было уклониться и избежать прикосновения его медленно приближающихся потрясающих губ, но ее мышцы застыли. От предвкушения у нее по спине пробежала дрожь. Рик продолжал смотреть ей в глаза, пока ее губы не почувствовали его легкого дыхания. Тогда его ресницы с золотистыми кончиками опустились, а губы коснулись ее губ.
Теплые, мягкие… Ее чувства пришли в смятение, пытаясь справиться с захлестнувшими ее ощущениями. Его горячий, острый язык раздвинул ей губы и проник между ними. Рик дразнил и ласкал, пробовал и отведывал. Его зубы прикусили ей нижнюю губу, и из ее груди вырвался стон.
Лили провела ладонями по его влажным от пота плечам, а затем начала перебирать пальцами волосы у него на затылке. Рик застонал, не отрываясь от губ Лили, и поцеловал ее еще крепче.
Его руки спустились по спине Лили, легли на ее бедра и притянули к себе. Она почувствовала, как внизу живота растет чувство голода. Он поставил ноги шире, и, почувствовав его возбуждение, она от потрясения пришла в себя.
У нее колотилось сердце от страха, возбуждения и стыда. Лили толкнула его в грудь и высвободилась, когда он немного отшатнулся. Неужели именно так ее отец соблазнил ее мать?
Отойдя от него на несколько ярдов, она сказала:
— Рик, мне надо идти.
— Лили…
— Послушай, мы с братом договорились встретиться. Я должна ехать сейчас же. — Это было не вполне ложью. Она действительно должна была встретиться с Трентом сегодня днем, но позже.
Рик нахмурился.
— Значит, до среды. Приезжай сюда в шесть.
Тебя буду ждать платья и обед.
— Но…
— В новостях сказали, что днем и вечером будет дождь. Ты не сможешь работать в саду.
Она не могла спорить с ним. Ей оставалось лишь молиться, чтобы прогноз погоды был ошибочен, потому что — помоги ей небо! — она не могла больше рисковать.
Берегись обаятельных людей. Лили. Она пыталась, но «Джемини» нуждалась в заказах, которые они могли получить благодаря матери Рика.
Иначе ей и брату нечем будет заплатить за оборудование в следующем месяце.
И ей хотелось увидеть своего отца.., своего родного отца, всего один раз.
Проклиная дождь, заливавший ветровое стекло, Лили повернула на подъездную аллею Рика.
Она боялась этого вечера по целому ряду причин. Во-первых, даже в детстве ей никогда не удавались маскарады. Она чувствовала себя удобно только в джинсах и рабочих ботинках.
Надеть нарядное платье и туфли на высоких каблуках для Лили было непривычно и мучительно.
Во-вторых, ее губы до сих пор горели от поцелуя. В-третьих, каким бы это ни казалось неразумным, она очень хотела снова поцеловать Рика. И в-четвертых, ей нравился Рик. Слишком нравился…
Ее предчувствия усилились, когда Рик раскрыл зонтик, спустился с парадного крыльца и пошел к ее грузовику. Когда в последний раз мужчина держал над ней зонтик?
Она схватила с сиденья брезентовый мешок для личных вещей, в котором лежала смена одежды, распахнула дверцу и шагнула под ожидавший ее зонтик. Рик взял у нее мешок, перебросил через плечо, а потом другой рукой обнял ее за талию и притянул ближе к себе, чтобы укрыть от дождя. От его горячего тела у нее перехватило дыхание, а когда его мощная фигура прислонилась к Лили, возвышаясь над ней, девушка почувствовала себя маленькой и защищенной.
Лили, тебе не нужна защита. Тебе нужно крепко стоять на своих ногах.
— Надеюсь, у тебя подходящее настроение для бифштекса из вырезки. — Его теплое дыхание шевелило волосы у ее виска, когда он вел ее к дому. У Лили по спине прошла дрожь, и холодный сентябрьский дождь был здесь ни при чем.
— Сейчас я смогла бы съесть целого вола.
Он остановился на крыльце и повернулся к ней. Его глаза сияли, вокруг них явственно обозначились морщинки.
— Тогда мне грозят неприятности, потому что все, что я могу подать к бифштексам, — это печеный картофель, салат и вишневый пирог, который я купил в булочной.