ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  78  

– И чего они радуются? – неумело скрывая в голосе зависть, прошептал Кербал. – Меня просто бесит беспечность толпы. Как можно не понимать…

– Заткнись, – грубо перебил подручного Ликарас, внимательно всматривавшийся в мелькавшие рядом маски и просто потерявшие человеческий лик пьяные рожи.

Стоявший по другую сторону от Кербала Тилс больно ткнул товарища в плечо. Острые костяшки пальцев причинили зануде несусветную боль, сведенная мышца тут же отразилась гримасой гнева на толстощеком, усатом лице. Кербал прошептал себе что-то под нос, но не стал мстить обидчику. Присутствие командира и важность возложенной на их плечи миссии не дали свести личные счеты.

– Кербал, конечно, дурак, но все же… кого вы высматриваете, командир? – В голосе отпрыска рода маркизов слышались тревога и беспокойство.

– А как ты думаешь, чей сегодня действительно праздник, для кого сегодня настоящее раздолье?

Ответив вопросом на вопрос, Ликарас не стал дожидаться, пока Тилс разгадает его ребус, и, заметив что-то в толпе, стал пробираться ближе к телеге, с которой круглолицый и розовощекий пивовар бесплатно потчевал народные массы своим изрядно разбавленным варевом. Смена диспозиции привела к ряду незначительных конфликтов. Заносчивый мальчуган девятнадцати лет облил штаны Кербала пивом, а ревнивый муж, которому вдруг показалось, что, протискиваясь мимо его разнузданно вилявшей бедрами женушки, Ликарас слишком сильно прижался к ней сзади, схватил рыцаря за грудки. И тот, и другой конфликты были пресечены на корню, разведчики не дали им перерасти в полноценную потасовку. В первом случае обошлось легкой затрещиной, а во втором пришлось сломать наглецу челюсть. Правда, пьяный ревнивец все равно ничего не почувствовал, он упал в лужу и тут же заснул, а его разгулявшаяся женушка даже не подумала вытаскивать из грязи павшего в битве за ее честь супруга.

Не обращая внимания на легкие тычки и возмущенные крики гуляющих, Ликарас уверенно пробирался вперед, к видимой только ему цели. Подручные не понимали, куда спешили, но дисциплинированно следовали за командиром, Щедро раздавая тумаки тем, кто осмелился его толкнуть или буркнуть сгоряча что-то непристойное в адрес «обнаглевших деревенщин». Нужно было отдать должное умению коменданта не только правильно подобрать одежду, но и изображать на лице выражение растерянного недоумения, свойственное лишь рыцарству из болотисто-лесистой глухомани.

Выбравшись на относительно свободный участок, Ликарас ускорил темп и активней заработал локтями. Юноши наконец-то поняли, кто привлек внимание командира, хотя и не понимали чем. Идя навстречу потоку спешивших на площадь горожан, по маленькой улочке пробиралась парочка разряженных девиц навеселе, тащивших на себе изрядно подвыпившего горожанина средних лет, судя по одежде, не знавшего стеснения в средствах. Возможно, забота о не рассчитавшем сил толстячке была обусловлена полнотой его кошелька, возможно, данными обещаниями: хмельными посулами золотых гор и шоколадных рек, но рыцари Ордена видят мир немного в другом свете и в каждом вполне объяснимом поступке ищут скрытую подоплеку. «Добиваются успеха лишь мнительные и осторожные!» – этот девиз не был записан в священную книгу Ордена, но о нем знал каждый, носящий небесно-голубые доспехи.

– Не приближаться, соблюдать дистанцию! – шепотом скомандовал Ликарас, вырвавшись на пару шагов вперед. – Только смотрите не вмешивайтесь, это приказ!

Подручные кивнули, хотя и считали командира слишком мнительным. Далеко не каждая девица потащит на себе здоровенного мужика, но, во-первых, их было двое, а во-вторых, могло найтись более дюжины объяснений такому необычному поступку.

По мере удаления от площади толпа стала редеть. Девицы потащили мужчину на боковую улочку, но не завернули в одну из трех попавшихся им по пути подворотен. Вариант элементарного грабежа с выворачиванием карманов и стаскиванием хоть и намоченных, но дорогих портков отпал. Однако помощники знали, рыцарь Ликарас не настолько уважал мирские законы, чтобы тратить время на ловлю обычных воришек, хоть и весьма симпатичных.

Улочка впереди опустела, дамочки потащили горланящую какую-то песнь и дрыгающую на ходу всеми четыре конечностями ношу к дверям двухэтажного особняка, слишком скромного для именитого дворянина, но более чем сносного для жителя верхнего квартала: члена городского совета или состоятельного купца. Боясь привлечь внимание оглядывающихся через каждую пару шагов особ, Ликарас прижался спиной к стене и стал наблюдать за их действиями, осторожно выглядывая из-за угла. Девицы ловко обшарили карманы жертвы, нашли ключ и, открыв обитую железом дверь, скрылись внутри особняка. Рыцарь махнул подручным рукой, подавая сигнал идти следом.

  78