ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  25  

Правда, с одной стороны, ничего особенного в подобной огласке не было. Пусть даже люди, с которыми Миранда сотрудничает — включая ее начальницу, Шерилин Ярдли, — узнают, что рядом с ними работает особа голубых кровей. Ну пошушукаются, посудачат, а потом успокоятся. Мало ли что в жизни бывает. Тем более что история продувшегося в рулетку эрла Масенгейла наверняка известна не только в высших кругах, но и давно стала достоянием прочих слоев общества.

Миранду больше волновала реакция светских знакомых. То есть она меньше всего желала, чтобы о ее «помолвке» с Джейсоном Скумбингом стало известно близкому окружению. Ведь ничего этого на самом деле нет, вся история с помолвкой — фикция от начала до конца. Предлог, позволяющий — по расчетам Миранды — проникнуть в кабинет Джейсона. Что за этим последует, она не знала, надеялась лишь на свою сообразительность и еще, конечно, удачу. Иными словами, вся затея была чистой воды импровизацией, причем рассчитанной на короткий срок действия. В идеале было бы неплохо, если бы о так называемой помолвке стало известно минимальному числу людей — трем-четырем, не больше. Однако способ оповещения через газету не мог гарантировать Миранде, что круг посвященных окажется настолько узким. Правда, газета «Сити найтс» была сродни бульварной, поэтому существовала определенная надежда, что ее не станут читать люди высшего света, то есть знакомые Миранды. Многим из них было известно, что она вынуждена работать, однако им вовсе не обязательно было знать, что у нее возникло намерение связать свою судьбу с известным офтальмологом Джейсоном Скумбингом.

То, что затеяла Миранда, было блефом и предназначалось лишь для немногих заинтересованных, в число которых, правда, не входил Джейсон.

— М-да... — протянул Джек Парсон. — Информация, конечно, заслуживает внимания, но...

— Что? — спросила Миранда, заранее зная ответ.

— Ты же знаешь, за объявления в моей газете нужно платить.

Ну и скряга! — промелькнуло в голове Миранды. Ведь прекрасно понимает, какой лакомый кусок валится ему в руки, а туда же — платить!

— Да, мистер Парсон, но дело в том, что я вовсе не имела в виду давать объявление.

— Нет? — Изображенное Джеком Парсоном удивление заслуживало высшего балла. — Почему же тогда звонишь мне?

— Ну, у нас с вами хорошие отношения, мистер Парсон, я и подумала, почему бы, так сказать, не укрепить их еще больше, ведь новость о помолвке известной персоны котируется довольно высоко и способна принести неплохую прибыль... намного превышающую плату за какое-нибудь заурядное объявление. — Миранда притворно вздохнула. — Но, если вам не интересен этот материал, придется обратиться в другую...

— Нет! — быстро произнес Джек Парсон. — Не нужно никуда обращаться. Думаю, мы выкроим местечко для твоей информации. Только взамен я рассчитываю на небольшую услугу с твоей стороны.

Миранда насторожилась.

— Да, мистер Парсон?

— Я бы хотел получить ваше с Джейсоном Скумбингом фото. Оно прекрасно гармонировало бы с объявлением о помолвке.

— Наше фото? — медленно повторила Миранда.

— Конечно! — Джек Парсон больше не скрывал своей заинтересованности. — Такое, где вы изображены вдвоем.

— Вдвоем? — Миранда прикусила губу. Подобного снимка у нее не было, да и не могло быть, учитывая историю ее взаимоотношений с Джейсоном. — Мне очень жаль, мистер Парсон, но... мы как-то не успели сфотографироваться вдвоем.

— Что, у тебя нет совместного снимка с твоим женихом? — На сей раз удивление Джека Парсона было вполне искренним.

— А... что тут особенного? — протянула Миранда, лихорадочно ища более или менее подходящее объяснение данному факту. В котором, кстати, сама она не видела ничего необычного. — Просто мы с Джейсоном... не думали об этом. Были заняты другим, ну и все такое...

— Заняты? — недоуменно произнес Джек Парсон.

Ну и беседа у нас! — невольно усмехнулась Миранда. Только и делаем, что повторяем друг за другом разные слова, как попугаи.

— Ну, вы ведь понимаете, чем обычно бывают заняты влюбленные, мистер Парсон, не так ли? — многозначительно обронила она.

— Ах вот ты о чем! Да, конечно. Если так, то... Но хотя бы какие-то снимки у тебя есть? Твои и мистера Скумбинга?

— О, по отдельности сколько угодно! — облегченно вздохнула Миранда.

Свои фотографии у нее, разумеется, были, а достать изображение Джейсона труда не составляло. На то существовал Интернет.

  25