ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  80  

— Тебе понравилась моя кровь? — робко спросила она.

— У тебя моя хорошая, не кровь по венам течёт, а афродизиак, — весело ответил я. — Разве не чувствуешь? — прижимая её к своей груди, я стал медленно двигаться не спуская с неё глаз. — Я теперь твой раб и за каплю твоей крови готов на что угодно.

— Значит, понравилось? — довольно проворковала она. — И ты больше не захочешь чужой?

— Не захочу ни чужой крови, ничего другого. Ты можешь дать мне всё, что необходимо мужчине.

Она улыбнулась и принялась целовать в губы, двигаясь со мной в такт, и я почувствовал, как меня опять накрывает волна наслаждения…

Спустя два часа я, наконец, успокоился и оставил Ванду в покое, давая её отдохнуть.

— Ты маньяк, — пробормотала она, стеснительно улыбаясь. — Только начало одиннадцатого, а я уже чувствую слабость, и голова до сих пор кружиться. Причём непонятно из-за чего — толи от того, что я поработала донором, толи из-за таких бурных занятий любовью.

— А мы сейчас закажет тебе сытный завтрак, потом примем душ, и ты придёшь в норму, — улыбаясь и глядя на неё, произнёс я. — А на будущее будем знать, что когда я буду пить твою кровь, надо действовать осторожнее.

Для себя я уже решил, что не буду каждый раз ждать по десять-двенадцать дней, а буду хотя бы раз в два-три дня по чуть-чуть пить кровь Ванды, потому что это было неимоверное наслаждение, и я не хотел делать такие большие перерывы.

— И как только мы приедем в Нью-Йорк, я заменю скальпель напёрстком с шипом, чтобы не делать разреза. Я уже позвонил и заказал его у одного ювелира. Я буду питаться чаще, чтобы не истощать тебя, а проколы не дадут мне выпить лишнего. Так что всё скоро придёт в норму, — пообещал я, с любовью глядя на неё.

Она улыбнулась и, повернувшись на бок, посмотрела мне в глаза, а потом спросила:

— Наверное, тогда надо уже готовить документы. У меня ведь даже загранпаспорта нет. Потом ещё непонятно, сколько времени пройдёт, пока я визу получу…

— Ничего не надо. Гера этим уже занялся и завтра утром привезёт твой паспорт и все необходимые документы. А вылететь я предлагаю через три дня…

— Три дня? — она растеряно посмотрела на меня. — Так быстро?

— Да, моя хорошая, так быстро, — ласково сказал я. — У меня мама беременна и вскоре на свет появится моя сестричка, и ты понимаешь, что родители хотели бы, чтобы я был рядом в такой момент.

— Сестричка? Вот это да! Тогда конечно надо быстрее ехать домой… — с улыбкой воскликнула она, а потом осеклась и посмотрела в окно.

Понимая, что её беспокоит, я произнёс:

— Ванда, не надо бояться переезда. Во-первых, мы будем жить отдельно, в моей квартире. Во-вторых — пока мама не родит, я про тебя ничего говорить не буду, поэтому у тебя будет время привыкнуть к новому месту. А самое главное — Гера с Майей и детьми поедут с нами, так что и там тебя будут окружать знакомые лица, которые не дадут тебе скучать и всегда окажут поддержку.

— Спасибо, — она с облегчение выдохнула.

Теперь, когда Ванда всё про меня знала, и принимала таким, какой я есть, даже спокойно позволяя пить свою кровь, будущее казалось счастливым и безоблачным. "Для полного счастья осталось обратить её в вампира, а остальное ерунда. Отец с матерью не будут долго противостоять мне, а Аскольд, узнав про способности Ванды быстро успокоиться. Всё у нас будет хорошо" — уверенно подумал я и прижал её к себе.

Глава 18

Ванда.

С момента переезда в Нью-Йорк прошло уже две с половиной недели, и я начала привыкать к жизни в этом городе.

Мы поселились в квартире Дамиса, как он и обещал, и первое время я была ошеломлена и городом, и своим новым жильём. Квартира была огромной и просторной, и как такого деления на комнаты не было, потому что холл плавно переходил в гостиную, гостиная плавно переходила в рабочую зону, где был большой рабочий стол с ноутбуком, а дальше шла спальня, с большой кроватью. Мебели было немного и это давало ощущение простора, а окна от потолка до пола делали её очень светлой. Единственное, что было отделено от общего помещения, это ванная комната и гардеробная. Но больше всего мне нравилось, что квартира располагалась напротив Центрально парка, и мы часто с ним там любили прогуливаться, болтая обо всём на свете.

Город строился на глазах Дамиса, и было интересно слушать его рассказы, хотя я до сих пор не могла привыкнуть к тому, что ему триста семь лет, и он лично видел всё, о чём рассказывал. А заодно, с кратким экскурсом в историю, он улучшал мой школьный английский, рассказывая часть историй на русском, а часть на английском, и за эти две с половиной недели я достигла заметных успехов, уже свободно понимая всё, что слышу вокруг. Правда мой разговорный ещё был далёк от совершенства, но Дамис успокаивал меня тем, что под его чутким руководством я быстро поправлю и своё произношение.

  80