ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>




  48  

Тем временем процессия приблизилась к столику, и метрдотель негромко, но торжественно объявил:

— Цыпленок по-французски!

— Приветствую! — в свою очередь произнес шеф-повар, ставя блюдо на стол и тут же принимаясь нарезать цыпленка на порционные куски и выкладывать на подставляемые официантом тарелки.

Гарнир находился в отдельных судках. Жак живописно разложил его рядом с курятиной. Это был жареный во фритюре картофель и мелкая отварная морковь, которую подали целиком.

Наконец официант наполнил бокалы кларетом, после чего вся троица, пожелав Джейн и Тони приятного аппетита, удалилась.

Взглянув на Джейн, Тони увидел, что она смотрит на него во все глаза.

Ну, держись, парень! — мелькнуло в его голове. Сейчас начнется.

— Вот это да! Интересно, чем мы заслужили подобную обходительность. Впрочем… даже не знаю, стоит ли говорить, но у меня сложилось впечатление, что шеф-повар тебя знает. Он так улыбался… и вообще… — сказала Джейн.

Напустив на себя безразличный вид, Тони пожал плечами и принялся изворачиваться. По его мнению, получалось довольно складно, пока он не брякнул неожиданно для самого себя:

— Словом, мне трудно найти какое-либо объяснение. Я всегда здесь ужина… — Он собирался произнести «всегда здесь ужинаю по уикендам, но не помню случаев подобной предупредительности», однако осекся на полуслове, вовремя заметив оплошность. — То есть я хотел сказать, что всегда мечтал здесь поужинать. И наконец смог это себе позволить. — Он улыбнулся. — Да еще в таком приятном обществе.

Уголки рта Джейн приподнялись в ответной улыбке.

— Благодарю. Но все-таки меня не покидает ощущение, будто ты чем-то знаком шеф-повару.

Тони вновь дернул плечом.

— Может, он когда-нибудь покупал у меня собачий корм?

Похоже, это замечание удовлетворило Джейн, потому то она рассмеялась.

— Вполне возможно! Думаю, некоторые мои покупатели тоже помнят меня в лицо, хотя я их — нет.

Протянув руку через стол, Тони сжал ее пальцы и произнес, проникновенно глядя ей в глаза:

— Некоторые помнят.

— Ну, я тоже кое-кого запоминаю, — произнесла она тихо и серьезно.

Они обменялись взглядами, которые без преувеличения можно было назвать влюбленными.

Если бы Джейн знала, кто я на самом деле, то вряд ли спросила бы, знаком ли я с Коулом и с Жаком, с радостным внутренним трепетом подумал Тони. Наверное, она сделала бы вид, что ничего не замечает.

И все же я не советую тебе делать поспешных выводов, прозвучал в его мозгу ехидный голос. Вы еще слишком мало знакомы. Пусть пройдет время, ты узнаешь Джейн получше, а потом уж примешь решение. Куда тебе спешить?

С этим трудно было спорить.

— Приступим? — сказал Тони, взглядом указав на тарелки. — Надо же оценить здешнюю кухню.

Джейн кивнула.

— Надеюсь, она так же хороша, как и обслуживание.

— Сейчас выясним. — Тони отпустил ее пальцы и взял бокал. — Я хочу выпить за то, чтобы у нас не было разочарований.

— Присоединяюсь! — подхватила Джейн. Отпив по глотку вина, они наконец принялись за еду…

Позже, покинув ресторан, Джейн и Тони прогулялись по Парк-лейн — время от времени останавливаясь, чтобы поцеловаться, — до станции метро «Гайд-парк-корнер». Здесь Джейн поблагодарила Тони за ужин и стала прощаться.

— Позволь проводить тебя до дому, — попросил тот.

Она на минутку задумалась.

— Не нужно. Мама увидит и все такое…

— Но звонить-то тебе можно?

— Разумеется. И не слушай мою мать. Если даже она попытается помешать нашему разговору, я перезвоню тебе сама. Номер твоего сотового у меня есть.

Нежно поцеловав на прощание Тони, она спустилась в метро.

11

У Джейн началась странная жизнь.

Она продолжала встречаться с Тони и параллельно — с мистером Майлосом. С первым по собственному желанию, со вторым — по требованию Летиции.

С Тони они гуляли, катались на прогулочном катере по Темзе, ходили в театр, кино. Несколько раз побывали на концерте Лондонского симфонического оркестра и выступлениях двух рок-групп. В шикарные рестораны не заходили — посещение изысканного «Чезнико» было единственным, — ели в недорогих кафе.

Пару раз Тони провожал ее до коттеджа. А однажды, в субботу, когда Летиция уехала к своему приятелю Стиву, даже ненадолго зашел в дом. Это случилось вечером, после очередного свидания. Зная, что Летиция вернется поздно, Джейн пригласила Тони на чашку чаю. В итоге их посиделки едва не закончились интимной близостью. Только удивительная деликатность, а также выдержка Тони помешали подвести очередные объятия к логическому завершению.

  48