ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  46  

— Напрасно шутишь, — мрачно отозвалась Олли. — Мой шеф спит и видит, что я напишу статью о собственной свадьбе… Я не хотела этого, Сирил. Я все представляла совершенно иначе.

— Олли… — Сирил подошел к стулу, на который она забралась с ногами, и ласково посмотрел на нее. — Ну, пожалуйста… Мама не переживет, если я ей откажу.

Олли вспомнила слова Эвы и мысленно согласилась с их правотой. Элеонора Блэкмур прекрасно знала, что Олли не хочет пышной церемонии, и наверняка была уверена в том, что ее желание повлечет за собой ссору между женихом и невестой.

— Ну хорошо, — кивнула Олли, еще не подозревая, что своим согласием подписала себе приговор.

Сирил посмотрел на нее с благодарностью.

— К тому же мама мечтала, что сама займется устройством нашей свадьбы.

— Сама? — уставилась на Сирила Олли. — То есть как?

— Разумеется, все детали она будет обсуждать с тобой и ты будешь принимать окончательное решение. Поверь, мама не только талантливый повар, но и прекрасный организатор.

— Я и не сомневалась в том, что она само совершенство, — не удержалась от иронии Олли — и тут же поймала на себе неодобрительный взгляд Сирила.

— Ладно, прости, — уже мягче добавила она. — Просто я думала, что наша свадьба будет совсем другой. Тихой и спокойной, безо всей этой помпы. Знаешь, моя первая свадьба была шумной, но на ней были только родные и друзья жениха. Я чувствовала себя никому не нужной, боюсь, что в этот раз будет то же самое.

Сирил устроился рядом с ней на корточках и взял ее руки в свои.

— Почему бы тебе не позвать своих родителей, друзей? Это нормально, что твои гости тоже будут на свадьбе.

Олли горько усмехнулась.

— Родителей? Думаешь, я до сих пор не познакомила с ними тебя только потому, что они далеко живут? Да ничего подобного, — покачала она головой. — Просто мои родители — выпивохи, которых мало что интересует кроме бутылки. Может, поэтому я и вышла замуж так рано. Им не было до меня никакого дела, а я хотела уйти из дома, где вечно пьяный отец ссорился с матерью, которая пила не намного меньше, чем он… А что касается друзей… большинство моих знакомых не впишутся в ту компанию, которую приглашает твоя мать. Как ты представляешь себе прокуренного байкера в кожаной куртке, сидящего рядом с изящной и утонченной Викторией Грендел?

— Не такая уж она утонченная, — усмехнулся Сирил. — Да и мама — не коронованная особа, чтобы так придирчиво относиться к гостям. К тому же это — наша свадьба, Олли. Ты — невеста, и имеешь полное право приглашать того, кого хочешь. По-моему, раньше ты не очень-то смущалась всякими условностями.

Это было до того как я познакомилась с твоей матерью, вздохнула про себя Олли.

— Кстати, что касается Тори Грендел… В общем, я хотел обсудить с тобой одну вещь…

Олли не была ревнивой, но почувствовала внутри неприятный холодок.

— Она заинтересовалась моим полинезийским проектом и даже решила вложить в него свои средства.

— Вы будете партнерами? — Олли попыталась придать своему голосу как можно более спокойный тон.

— Да, — подтвердил ее опасения Сирил, — но только в том, что касается этого проекта. Я заинтересован в ее поддержке, Олли. Отец Тори Грендел — довольно влиятельный и обеспеченный человек. Он может привлечь в «Регент-тур» много новых клиентов.

— Конечно, я понимаю, — кивнула Олли, но от Сирила не ускользнула тень беспокойства, скользнувшая по ее лицу.

— Послушай, нас с Тори ничто больше не связывает. Она интересна мне исключительно как деловой партнер. Я и раньше не очень-то смотрел по сторонам, а теперь вообще никого, кроме тебя, не вижу.

Это искреннее признание вызвало у Олли улыбку. Его слова согрели ее куда лучше горячего кофе, который Сирил варил для нее по утрам.


— Это просто катастрофа. — Олли вымучила на лице подобие улыбки и погладила Рэдди, который, почувствовав, что хозяйке необходима его поддержка, ткнулся ей в руку мокрым и холодным носом.

Эва сочувственно посмотрела на подругу. Эдди Макгрин, в последнее время частенько заглядывавший к Эве, понимающе кивнул. Говард, который остановился погостить у сына и помогал Олли с подготовкой к свадьбе, мрачно усмехнулся.

— Нора, как всегда, хочет, чтобы все было идеально, — заметил он. — Чтобы цвет платьев подружек невесты гармонировал с цветом занавесок на окнах. Чтобы свадебный торт был размером со слона, а невеста была непременно в белом.

  46