ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  17  

Ей нужно было что-то ответить, но она не могла отвести взгляда от мужчины, заинтересованно рассматривая его внешность. Несколько секунд спустя она поняла, что может показаться не вежливой — люди не любят, когда на них глядят вот так, в упор, изучающе.

— Да. Я засмотрелась на рыб — они плавают совсем близко к берегу. Не каждый день такое увидишь.

— Вы впервые на Таити?

Интересно, он задает этот вопрос всем женщинам, приезжающим сюда?

— Да, я никогда не бывала здесь раньше. Да и приехала по чистой случайности: у знакомой заболела дочь, и она не смогла полететь. Мне выпал шанс, и я им воспользовалась.

Интересно, зачем она так распространяется перед незнакомым человеком. Раньше она не замечала у себя этой черты.

— Вам крупно повезло. Таити — то место, где непременно стоит побывать.

— «Последний рай на земле», — улыбнулась Лита.

— Напрасно смеетесь, — немного обиженно произнес ее собеседник. — Так и есть. Вот увидите, побывав здесь однажды, вы захотите вернуться сюда еще, чего бы вам это ни стоило.

Лита не хотела задеть его, поэтому поспешила исправиться.

— Не сомневаюсь. Сегодня я только прилетела и не успела побывать еще нигде, а у меня уже масса впечатлений. Здесь очень красиво.

— А где вы остановились, если не секрет? В отеле или в одном из бунгало?

— Конечно же, в бунгало! Не представляю, как можно жить в здании отеля, когда такие замечательные домики рассыпаны по всему берегу. Выйдешь из бунгало, и сразу песок, голубая лагуна. Провожай закат, встречай рассвет, наблюдай за рыбками, которые от тебя даже не уплывают… Ни в каком отеле нет такой роскоши.

Мужчина, казалось, был очень доволен ее ответом. Он улыбнулся еще шире, и Лита увидела в его улыбке расположение и интерес.

— Странно. Обычно женщины предпочитают останавливаться в самих отелях. Разве что мужья уговаривают их предпочесть бунгало. Может, вы тоже с мужем? — как бы невзначай поинтересовался он.

Лита улыбнулась про себя этой невинной уловке. Она не ошиблась — художник, или кто он там есть, действительно заинтересовался ею. И нельзя сказать, чтобы она осталась равнодушной к его интересу. Только вот что ей сказать о муже? Теоретически мужа действительно нет. Барт так далеко — на другом конце света. Сердце Литы кольнула невидимая булавка — она тоскует без него и жалеет, что рядом с ней сейчас не он, а… молодой и привлекательный незнакомец. Лита собиралась искупаться и потому сняла в бунгало свое золотое обручальное кольцо. В любой ситуации нужно уметь находить плюсы. Почему бы ей не развлечься? Как, кстати, и предлагал Барт. Почему бы не поиграть в незамужнюю женщину? Она молода и, судя по тому, как пожирают ее глаза незнакомца, интересна. И пусть Барт где-то далеко флиртует с Эстер Таусон. Пусть. А она проведет время так, как захочет, и с тем, с кем захочет.

— Нет, я не замужем. — И как же она произнесла эту несусветную ложь? Гореть ей теперь в аду синем пламенем!

Незнакомец улыбнулся еще шире.

— Что ж, значит, в поездках по острову вас некому будет сопровождать. Предлагаю вам свою персону в качестве гида. Я на Таити уже не первый раз, так что могу блеснуть перед вами своими познаниями. Меня зовут Винфрэд Вэйн. Коротко — просто Вин. Я писатель. А как зовут вас, очаровательная незнакомка, подглядывающая за пляской рыб в вечерней лагуне?

— Лита Солвер. Я журналистка, если, конечно, это имеет какое-нибудь значение. Вы будете смеяться, но, когда я увидела вас, почему-то решила, что вы художник.

— Разница между художником и писателем невелика. Каждый пытается изобразить свое восприятие реальности, только один мажет красками по холсту, а другой переводит бумагу.

— Отчего же так грустно? Вы не любите свои творения?

— Нельзя сказать, что не люблю. Я боготворю их, когда пишу. Они дают мне радость, стимул жить, гордиться собой. Вот только, когда я их заканчиваю и перечитываю, мне хочется использовать их по совершенно иному назначению.

Лита улыбнулась и окинула Вина сочувствующим и понимающим взглядом.

— В этом мы похожи. Любая статья, когда я пишу ее, кажется мне пиршеством интеллекта, а после прочтения — образцом пошлости. Но я не отказалась бы прочесть что-нибудь из ваших вещей.

— Замечательно. Давайте заключим бартерную сделку: вы мне даете что-нибудь из ваших статей, а я вам — какую-нибудь из своих книг. Постараюсь выбрать поинтереснее. Впрочем, вы можете сделать это и сами.

  17