ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  9  

– Хорошо, тетя.

– Но если я пойму, что ты не годишься для нашего ремесла, то обещай мне принять от меня в подарок домик на побережье в Бретани. Эмили я тоже не оставлю в беде, я буду платить за ее обучение в пансионе.

– У меня все получится, – упрямо сказала Маргарита.

– Именно этого я и боюсь, – промолвила Рене.

– Браво! – воскликнула Жози. – Значит, Маргарита уже сегодня вечером выйдет вместе с нами к гостям?

– Конечно, нет, – ответила мадам Рене. – Сегодня Маргарита должна отдохнуть с дороги. На ее долю выпали слишком тяжелые испытания. Ей надо прийти в себя.

В конце обеда подали сладкое десертное вино, груши и маленькие безе. А затем Жози и Леония встали из-за стола, поцеловали Маргариту и отправились в свои комнаты, чтобы переодеться для встречи гостей. Девушки обещали Маргарите помочь овладеть их ремеслом и поделиться с нею секретами своего успеха у мужчин. Когда они ушли, Рене и Маргарита вернулись в гостиную.

– Зачем твои девушки наряжаются? – спросила Маргарита. – Не лучше ли было, чтобы они встречали гостей обнаженными? Ведь им все равно вскоре придется раздеться.

– То, что скрыто от взгляда мужчин, интригует их больше, чем откровенная нагота, – ответила Рене. – И потом не забывай, что сюда приходят порядочные люди, а не хищные монстры, думающие только о том, как бы вставить свой член в горячее влажное лоно. Страсть надо возбуждать медленно и искусно. Жози и Леония знают последние политические новости и довольно начитанны. Они умеют поддержать с гостями интересную беседу. Мужчины любят иллюзии. Им нравится очаровывать и соблазнять моих девушек. А затем они начинают медленно раздевать друг друга. И это очень важная часть любовной игры. С любовницами обращаются совсем иначе, чем с женами. Я уверена, что Чарлз был очень вежлив и скромен с тобой. Скажи, ты испытывала страсть к нему?

– Я любила мужа, – ответила Маргарита.

– Я знаю, моя дорогая. Но переживала ли ты минуты страсти, находясь в его объятиях? Страсть отличается от чувства любви.

– Я не понимаю, тетя, о чем ты говоришь.

– Ну что ж, в таком случае ответь мне. Получала ли ты ни с чем не сравнимое наслаждение в минуты близости с мужем? Возбуждал ли его взгляд желание в тебе? Хотела ли ты, чтобы он овладел тобой? Испытывала ли ты в кульминационные моменты такое чувство, как будто паришь над землей?

Маргарита разразилась звонким смехом.

– Что за странные фантазии, тетя! Да ты, оказывается, поэтическая натура! Парить над землей! Нет, мне никогда не приходилось отрываться от земли. Я была предана Чарлзу, как надлежит хорошей жене. И он был предан мне. Браки заключаются для того, чтобы рожать и воспитывать детей. При чем здесь неземные удовольствия? Этому меня учили монахини в обители Святой Анны. Скажи, как человек может парить без крыльев?

Она снова засмеялась.

– Так, значит, ты никогда не испытывала страсть?! – изумленно воскликнула Рене де Тьерри. Она была потрясена сделанным открытием.

«Наверное, Маргарита пошла в отца. Жюль был холоден как лед, – подумала Рене. – Но я не позволю, чтобы моя любимая племянница прожила жизнь, так и не познав страсти».

– Дорогая моя, – промолвила Рене, – чтобы стать куртизанкой, недостаточно опыта супружеской жизни. А сейчас тебе необходимо хорошенько отдохнуть. У тебя сегодня был трудный день. Я отправлю Франсуа в женский монастырь, к преподобной матери Оталии. Мы должны предупредить ее, чтобы она ни в коем случае не отдавала лорду Уильяму Эб-боту его единокровную сестру. Боюсь, что этот негодяй узнает, где живет девочка, и попытается похитить ее. – Рене встала с дивана. – Пойдем, моя милая, я покажу тебе твою комнату. Она находится в мансарде. Мои клиенты никогда не поднимаются туда. Там ты можешь чувствовать себя в полной безопасности.

– Я всегда буду жить там, тетушка?

– Нет. Если я решу, что ты готова приступить к работе, то ты переселишься на третий этаж, в одну из спален. Именно там расположены комнаты Жози и Леонии. Я думаю, Маргарита, что ради будущего Эмили нам надо забыть имя леди Эббот. Я буду представлять тебя нашим гостям как мадемуазель де Тьерри, мою племянницу. Ты согласна со мной? Маргарита кивнула.

– Да, тетушка. Ты совершенно права. Рене и Маргарита поднялись по лестнице в мансарду.

Здесь, в уютной, просто обставленной комнате, Маргариту ждала ее горничная Клэрис.

– Добрый вечер, Клэрис, – приветствовала ее хозяйка дома. Горничная сделала реверанс.

  9