ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  28  

— Детям до года нельзя яичных белков. Неужели даже этого не знаешь?

Официантка осуждающе уставилась на Нили, очевидно, посчитав ее самой худшей матерью на свете. Наконец, к великому облегчению Нили, она удалилась.

— Ба-ба-ба! — завопила малышка во все горло. — Га!

Мэтт с тоской посмотрел в сторону стойки бара.

— И не думай, — повторила Нили.

— Слишком уж она горластая, — пожаловался Мэтт. — Откуда у нее такой бас?

— По-моему, она подражает тебе.

Вообще-то Мэтт не старался кричать, просто так выходило. Голос вполне соответствовал его габаритам.

Люси ехидно ухмыльнулась и вручила сестре ложку, которой та начала немедленно колотить. Молодая пара в соседней кабинке оглянулась и осуждающе нахмурилась. Нили осторожно забрала ложку.

Крупная ошибка.

Мэриголд взвыла.

Мэтт застонал.

Люси довольно осклабилась.

Нили поспешно отдала малышке ложку.

— Га!

— Не выражайся, Батт, — пожурила Люси. — Ты расстраиваешь Джорика.

— Где мое пиво? — окликнул Мэтт официантку.

Та оказалась довольно расторопной и вскоре уже расставляла тарелки. Нили с аппетитом ела цыплячью ножку, не позволяя детям лишить ее удовольствия от посещения «Гренни Пег». И это она, обедавшая в лучших ресторанах мира, начиная от «Тур Л’Аржан» и кончая «Рейнбоу рум»! Правда, ни в одном не было такой уютной атмосферы и американского духа.

Только при виде счета она вспомнила о небольшой, но весьма неприятной проблеме.

— Мэтт, буду крайне благодарна, если дашь мне взаймы. Совсем немного и ненадолго. Я хочу сама расплачиваться за еду. Кроме того, мне необходима смена одежды, а также кое-что на мелкие расходы. Думаю, обойдусь пятью сотнями.

Мэтт был потрясен.

— Хочешь, чтобы я дал тебе пятьсот долларов?!

— Я отдам, честное слово, отдам!

— Ну да, разумеется.

Вообразить только, что кто-то усомнился в слове Корнилии Кейс! Но ведь теперь она не Корнилия Кейс, а беременная бродяжка Нелл Келли. Стоит ли возмущаться?

— Говорю же, я все отдам. У меня есть деньги, просто пока я не могу до них добраться.

— Угу.

Кажется, она влипла. Карточек у нее нет, потому что воспользоваться ими означает сразу же выдать себя. Но и без денег долго не протянешь.

— Могу занять пятьдесят гринов, — внезапно предложила Люси.

Нили, потрясенная таким великодушием, воспрянула было духом:

— Спасибо.

— Без проблем. Но за это будешь делать все, что я прикажу.

— Да… ничего не скажешь, сплошное благородство.

— Так и быть, ссужу тебе пятьдесят, — неохотно пробурчал Мэтт.

— Подумай хорошенько, — процедила Люси. — Я по крайней мере не заставлю тебя раздеваться за такие бабки!

— Кто-нибудь уже говорил, что ты начинаешь повторяться и при этом невыносимо скучна? — осведомился Мэтт.

— Видела я, как ты на нее пялился сегодня, — огрызнулась Люси.

— Просто она ужасно похожа на Корнилию Кейс.

— Еще чего!

Словно какой-то хитрый маленький дьяволенок подтолкнул Нили:

— Многие так считают, не только Мэтт.

— Мечтать не вредно, — отрезала Люси.

— Жаль прерывать вашу беседу, дамы, — объявил Мэтт, вставая, — но нам пора.

— Батт только что поела, — напомнила Люси.

— Ничего, рискнем! — рявкнул Мэтт.

«Легко ему говорить», — мятежно думала Нили через полчаса, пытаясь устранить последствия морской болезни Батт. Впервые она пожалела об отсутствии незаметного и прекрасно обученного штата прислуги Белого дома, мгновенно справлявшегося со всеми маленькими неприятностями.

К тому времени когда малышка была вымыта, детское сиденье вытерто и они нашли магазинчик уцененных товаров, где Нили купила себе кое-какую одежку, наступила ночь. Мэриголд снова раскричалась, и Нили окончательно потеряла голову.

— Нужно срочно найти доктора. С ней что-то не в порядке.

Люси оставила попытки отвлечь малышку игрушечным моржом.

— Не нужны ей доктора, она их боится. Просто устала и голодна, надоело сидеть привязанной; и еще она требует свою бутылочку. Вот и все.

Мэриголд протянула сестре ручонки и жалобно всхлипнула. Нили тяжело опустилась на пассажирское кресло.

— Нам следовало остановиться в кемпинге, рекламу которого мы видели на шоссе.

— Черта с два, — буркнул Мэтт. — Я не остановлюсь. Будем ехать всю ночь и сменять друг друга за рулем. Один спит — другой ведет машину.

Несмотря на его решительный тон, Нили чувствовала, что он тоже понимает необходимость смириться с неизбежным, но просто не может заставить себя уступить.

  28