ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  97  

– Довольно, – вспылил Сальвадор.

– Нельзя отрицать…

– Да какая разница? – Он повысил голос и отхлебнул виски.

Я тоже пригубила содержимое стакана.

– Нельзя отрицать, дедушка, что в ее нынешних занятиях тоже присутствует элемент святости. Конечно, здесь преобладают корыстные мотивы и средства распространения лжи и суетности, но все же сам акт священен, этого не отнимешь, а потому…

– Ну-ну. – Он ухмыльнулся поверх стакана. – Много ли ты понимаешь, Исида?

Меня опять бросило в краску, но я выдержала его взгляд.

– Ровно столько, сколько сказано тобою в моем присутствии, в присутствии остальных – ровно столько, сколько сказано в твоем учении! – воскликнула я.

Он отвел глаза.

– Учения развиваются, – пророкотал его голос из-за белых облаков растительности.

Я непонимающе посмотрела на него. Он посмотрел в стакан.

– Но не до такой же степени, – ком в горле мешал мне говорить, – чтобы мы уравняли себя с Непросвещенными в порицании любви!

– Конечно нет, – сказал он. – Об этом не может быть и речи. – Он со вздохом указал на мой стакан. – Допивай; нам нужно дойти до истины.

Я с усилием влила в себя виски. Что это – какой-то новый обряд? Мы теперь ищем истину на дне бутылки? Что делается? К чему он клонит? Наши стаканы опять наполнились спиртным. Сальвадор со стуком опустил бутылку между двумя тяжелыми мерцающими свечами.

– Айсис, – позвал он неожиданно тихим и даже каким-то жалобным голосом, но с прежним блеском в глазах. – Скажи, Айсис, есть в твоих словах хоть крупица правды?

– Все правда, от начала до конца, дедушка! – Я подалась вперед, и он взял меня за руку.

Растерянно и безнадежно покачивая головой, он отхлебнул виски и произнес:

– Не знаю, Айсис, не знаю. – У него слезились глаза. – Один говорит одно, другой – другое; кому же верить, кто прав? – Он сделал добрый глоток. – Конечно, я уже стар, молодость не вернуть, но мысли еще ясные, хотя кто-то намеренно сбивает меня с толку, понимаешь? Я слушаю речи людей – и сомневаюсь в их правоте; слушаю глас Божий, а сам подчас сомневаюсь, верно ли Они говорят, хотя наперед знаю, что верно, вот я и задумываюсь: может, дело во мне? Нет, твердо знаю, что сам я ни при чем, после стольких лет… Знаю, и все тут. Понимаешь, дитя мое?

– Кажется, понимаю, дедушка.

Он сжал мою руку, лежащую на простынях.

– Умница. Умница. – Осушив стакан, он слезливо заулыбался. – Ты да я, Исида, мы с тобой не такие, как все, правда? Ты мне внучка, но ты – Богоизбранница, отмеченная Богом, как и я, правда?

После некоторых колебаний я кивнула:

– Божьей волею, согласно твоему учению – это, конечно, так.

– Ты веруешь в Господа, веруешь в глас Божий? – озабоченно спросил он, до боли сжимая мне ладонь.

– Верую, – сказала я. – Да, конечно.

– Веруешь ли ты в то, что Они говорят, что снисходит на землю, что поверяется мне?

– Всем сердцем и душой, – подтвердила я, осторожно пытаясь высвободить руку.

– Тогда почему я слышу от тебя ложь? – Он отбросил стакан и всем туловищем навалился на меня.

Я упала на спину; скрещенные по-турецки ноги вдавились мне в грудь и в живот; пришлось отвести в сторону руку, держащую стакан, чтобы не разлить виски на простыни; другая рука сама собой сжала ворот рубашки. Передо мной маячило багровое лицо деда.

– Это не ложь! – закричала я.

– Нет, ложь, детка! Признайся! Распахни душу! Выпусти яд!

Под его тяжестью мои коленки впивались в грудь. Он стал трясти меня за плечи; из стакана лилось виски, холодившее пальцы. Я пошарила рядом, ища твердую поверхность, чтобы пристроить стакан и освободить руку, но нащупала только скомканные простыни.

– Какой еще яд? – Мне не хватало воздуху. – При чем тут яд? Моя совесть чиста!

– Не лги мне, Исида!

– Я не лгу! – кричала я. – Это правда!

– Упорствуешь? – зарычал он и снова принялся меня трясти, обдавая запахом виски. – Отягчаешь свой грех?

– Ничего подобного! На мне нет греха!

– Ты взяла святыню! Ты ее украла!

– Нет! Нет! Нет! Почему ты винишь меня?

– Потому что ты меня ненавидишь! – рявкнул он.

– Нет! Это не так! – вырвался у меня сдавленный стон. – Я тебя люблю! Дедушка, что ты делаешь? Пожалуйста, отпусти!

Откатившись на кипу подушек, он застыл на боку и уставился на меня глазами, полными слез.

– Ты меня не любишь, – прохрипел он. – Смерти моей хочешь, чтобы расчистить себе дорогу. Думаешь только о себе.

  97