ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  128  

Создавалось впечатление, что Амфитрион задает вопросы только для поддержания беседы и ответы Гермия его мало интересуют; но так ли это было на самом деле, неизвестно.

– Как скоро, спрашиваю?

– Не знаю. И Аид не знает. Скоро. Лет через десять. Или через двадцать. Или через сто.

Некоторое время мальчик и юноша молчали, не глядя друг на друга.

– Что там твоя… Алкмена? – осведомился наконец Лукавый, по-прежнему глядя в сторону и вертя в руке наполовину опустевший кубок.

– Да так… замуж собирается. Говорит, хочу старость спокойно прожить.

– За кого?

– Приехал тут один… Радамант-законник. Сватается. Наверное, скоро свадьба будет…

– А-а… знаю. Это его с Крита изгнали – вот он в Беотию и перебрался.

– Человек-то он хоть какой? Как думаешь, Гермий?

– Человек? Да вроде ничего. Во всяком случае, честный.

– И то хорошо. Его что, за честность с Крита турнули?

– Угу, – кивнул Гермий.

– Ясно. Был у Алкмены муж Амфитрион-Изгнанник, теперь будет Радамант-Изгнанник, и дотянут они до смерти… спокойно.

– Дотянут. А как дальше – не знаю. У дяди на этого Радаманта свои виды. В судьи, говорит, его к себе возьму. Хорошие судьи, говорит, только из людей получаются… и то лишь после смерти.

Помолчали.

Отхлебнули.

Амфитрион доел лепешку, извлек откуда-то из складок пеплоса другую и стал сосредоточенно натирать ее припасенной долькой чеснока, посыпая сверху крупной зернистой солью.

– Про Алкида что-нибудь слышно? – как бы между прочим спросил он.

– Сразу про двух. Один, рассказывают, по Пелопоннесу бродит, другой уже три месяца, как на «Арго» из Иолка уплыл. И оба – Алкиды.

– Подробнее, – не то попросил, не то приказал Амфитрион.

– Куда уж подробнее… Говорю, один сперва у вашего знакомца Теспия объявился. Теспий его очистил от скверны – как басилей и по старой дружбе, – а Алкид возьми и исчезни к вечеру. Не впрок, видать, очищение пошло…

– А тебе – впрок? Тебе бы после такого впрок пошло, Лукавый?! Отвечай!

– Не злись, Амфитрион. Говорю, что знаю. А знаю, что один Алкид от Теспия ушел, а второй сейчас на «Арго». Где-то возле Мизии плывет.

– Ты его видел? – Амфитрион плотнее завернулся в шерстяной пеплос, которого вполне хватило бы на две накидки для шестилетних мальчишек.

– Видел… только не пойму – которого?! Смурной весь, неразговорчивый, любовника себе завел – тихий такой мальчик, Гиласом зовут. На Лемносе остановку делали – там одни бабы, мужиков нет, местные красавицы под Пана лечь готовы! – так нет, даже на берег не сошел, все с этим Гиласом возился. Я, конечно, понимаю – бывает… у меня у самого от этой дуры Афродиты сын – Гермафродит…

– Ничего ты не понимаешь, бог, – хрипло бросил Амфитрион. – Просто от мальчиков детей не бывает. Которых можно убить. Ификл это… который на «Арго».

– Ты уверен? Почему он тогда назвался Алкидом?

– Уверен. Каждый из них винит себя. Алкид – сам знаешь, за что… А Ификл, спасая меня, убил двоих служителей Тартара у алтаря в момент принесения жертвы. И теперь он считает, что это и была та жертва, из-за которой… короче, Ификл считает себя виновным. И знает, что, пока оскверненный Алкид-безумец бродит по Элладе, – найдется немало желающих убить его, снискав славу и милость богов.

– А так?

– А так – Алкид уплыл на «Арго». Ищи-свищи! Брата он прикрывает, вот что…

– Так Теспий же его очистил!

– А многие об этом знают?

Помолчали.

Гермий, собравшийся было вновь наполнить свой кубок, передумал и сделал большой глоток прямо из кувшина.

Потом еще один.

– А что Зевс? – Амфитрион первым нарушил затянувшуюся паузу.

– Папа? Сияет от счастья. И изо всех сил пытается это скрыть – видишь, какая погода?! Еще бы, такой повод отправить героя на подвиги! Во искупление. Всыпал Гере для порядка…

– Сияет, значит, – как эхо, глухо повторил Амфитрион, и Гермия передернуло от старческого дребезжания этого детского голоса.

– Вот только папа еще не решил, – с нарочитой бодростью продолжил Лукавый, – куда Алкида лучше послать? То ли в Фессалию, лапифов с кентаврами гонять, то ли в Микены, на службу к Эврисфею, сыну Сфенела. Все-таки Микены – это серьезно, у всех на виду; да и папа как-то сдуру поклялся, что быть Эврисфею владыкой над всеми Персеидами! Он небось Алкида в виду имел, а Гера этому микенцу семимесячному роды ускорила… ну, сам знаешь!

– Микены? – вдруг словно очнулся Амфитрион, но тут же поспешил взять себя в руки. – А что, это мысль… у моих парней оба деда – законные микенские ванакты! Слушай, Гермий, это просто гениально: герой и прямой наследник, совершающий подвиги по указке недоношенного ублюдка, захватившего власть! То-то Эврисфей обрадуется, когда увидит нас в Микенах!

  128