ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  33  

В данный момент он как раз задумчиво чистил один, наблюдая за событиями внизу. Со стороны видно не только лучше, но и больше.

Улица изгибалась широкой дугой, что наверняка повлияло бы на тактику игры, обладай игроки познаниями о таких тонких материях.

Зрители прибывали на улицу с обеих сторон, а также из нескольких узких переулков. В основном, это были ярко выраженные мужчины. Немногочисленные женщины делились на две категории: родственницы игроков или потенциальные невесты (которые сразу после вступления в брак перестанут притворяться, что их привлекает эта кровавая свара), а также старушки типа "милая старая леди", окруженные облачком запаха лаванды и мяты, которые наперебой орали "Прибей его и пни по шарам!" и прочие подобные ценные советы.

Был тут ещё один запах, который Библиотекарь сразу узнал, но так и не понял. Запах Орехха. С ним смешивались запахи свечного воска, дешевого мыла и старой одежды, явно прежде принадлежавшей тому, кого обезьянья сущность Библиотекаря определяла как "Пинателя Жестяной Банки". Всего лишь один из прислуги университета, но теперь он стал другом Орехха, а Орехх был очень важен. Вдобавок, он был совершенно неправильным. Для него не существовало места в этом мире, но он был здесь, и мир скоро о нём услышит.

Библиотекарь знал всё о таких штуках. В ткани вселенной не было места для создания, обозначенного как "обезьяноподобный библиотекарь", пока Библиотекарь не рухнул в наш мир. Поднятые этим падением волны реальности до сих пор делали его жизнь порой весьма занимательной.

О, ещё один запах в слабом восходящем потоке воздуха. Узнать легко: Кричащая Банановая Пирожница. Она нравилась Библиотекарю. Конечно, впервые увидев его, она закричала и сбежала. Все они так поступают. Но она, в отличие от прочих, вскоре вернулась, и при этом пахла смущением. И она уважала примат слов, так же как и он, будучи приматом. К тому же порой она пекла для него банановый пирог, что было весьма любезно с её стороны. Библиотекарь не слишком-то разбирался в любви, считая это чувство слишком эфемерным и слезливым, а вот любезность, напротив, была весьма практична. С любезностью всё было ясно, особенно если держишь в руках любезно принесённый пирог. Она тоже подруга Орехха. Для существа, прибывшего из ниоткуда, Орехх слишком легко обзаводился друзьями. Любопытно…

Библиотекарь, не взирая на свой неряшливый вид, любил порядок. Книги о капусте помещаются на полках Brassica, (блит) UUSSFY890–9046 (антиблит1.1), хотя "Большое Приключение Мистера Цветная Капуста", очевидно, лучше поместить на UUSS J3.2 (>блит) 9, тогда как "Тау Капусты" определенно была кандидатом на UUSS (блит+) 60-sp55-o9-hl (блит). Для каждого, кто хоть немного был знаком с семимерной библиотечной системой в блит-мерном пространстве это было ясно, как божий день, если не забывать о блите, разумеется.

А вот и его коллеги-волшебники подтянулись, неловко ковыляя в своих натирающих кожаных штанах. Они так старались не выделяться из толпы, что, несомненно, выделялись бы очень явно, будь толпа хоть немного расположена обращать на них внимание.


Всем было начхать. Очаровательно и удивительно, решил Чудакулли. Обычно остроконечная шляпа, плащ и посох расчищали путь в толпе эффективнее, чем тролль с топором.

Их толкали! И пихали! Впрочем, ощущение не такое уж неприятное, как можно было ожидать. Просто по мере прибытия всё новых болельщиков, на волшебников слегка давили то с одной стороны, то с другой. Словно они стояли по грудь в море, покачиваясь в ритме волн.

— О господи, — пожаловался профессор Бесконечных Исследований. — Это и есть футбол? Как-то скучновато, вам не кажется?

— Кое-кто упоминал о пирогах, — напомнил преподаватель Новейших Рун, вертя головой в попытках высмотреть искомое.

— Народ еще не собрался, папаша, — пояснил Ухорез.

— Но как мы узнаем, что происходит, если ничего не видно?

— Положитесь на Толкучку, папаша. Обычно те, кто оказался рядом с полем, криками информируют остальных.

— О, я вижу продавца пирогов, — обрадовался профессор Бесконечных Исследований. Он сделал пару шагов вперёд, толпа колыхнулась, и он пропал из виду.


— Как вы, мистер Трев? — участливо спросил Орехх, не обращая внимания на пробегавших мимо людей.

— Болит, как весь капец, пардон за мой клатчский, — пробормотал Трев, прижимая к груди пострадавшую руку. — Ты уверен, что не молотком меня шарахнул?

  33