ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>




  144  

В центре площади оставили свободное пространство, в нем стоял дилижанс, на козлах которого с гордым видом восседал «Труба» Джим. Лошади просто сияли, металлические детали кареты блестели в свете факелов. А вот группа людей, стоявшая вокруг кареты, блестела не так сильно.

Тут была пара представителей "Великого Пути", несколько волшебников и, конечно же, иконографист Отто Фскрик. Они обернулись и поприветствовали Мокриста, на их лицах читался полный спектр выражений — от глубокого облегчения до не менее глубокой подозрительности.

— Мы уже задумались о вашей дисквалификации, мистер Губвиг — строго сказал Чудакулли.

Мокрист отдал метлу мистеру Помпе.

— Я извиняюсь, Архиканцлер, — сказал он — я увлекся проверкой эскизов для новых марок и совершенно забыл о времени. О, добрый вечер, профессор Пелч.

Профессор Патологической Библиомансии широко ему улыбнулся и приподнял повыше банку, которую держал в руках.

— И профессор Зоб — добавил он. — Старичок решил, что хочет лично посмотреть, из-за чего поднялась такая суета.

— А это мистер Пони из "Великого Пути" — представил Чудакулли.

Мокрист пожал руку инженеру.

— Мистер Позолот не пришел с вами? — спросил он, подмигнув.

— Он, э, будет следить за событиями из своей кареты — ответил инженер, заметно нервничая.

— Ну что же, раз вы, наконец, оба здесь, мистер Стиббонс вручит каждому из вас копию послания — решил Архиканцлер — мистер Стиббонс?

Им были переданы два свертка. Мокрист развернул свой и расхохотался.

— Но это книга! — запротестовал мистер Пони — Кодировка займет всю ночь. А еще эти диаграммы!

"Ну что же, начнем" — решил Мокрист. Со скоростью кобры он рванулся вперед, выхватил книгу у мистера Пони, быстро открыл ее в середине, и под удивленный вдох толпы,

вырвал сразу столько страниц, сколько смог ухватить одной рукой.

— Ну вот, — сказал он, передавая страницы ошарашенному инженеру — Вот ваше сообщение! Страницы с 79-й по 128-ю. Мы доставим все остальное, и получатель сможет вклеить сюда ваши страницы, если они вообще дойдут! — он заметил, что профессор Пелч прожигает его взглядом, и поспешно добавил — я уверен, книгу можно будет снова склеить, очень аккуратно.

Это был глупый жест, но зато эффектный, ошеломляющий, забавный и немного жестокий — Мокрист прекрасно знал, как завладеть вниманием толпы. Мистер Пони попятился, сжимая в руках выдранную из книги главу.

— Я не имел в виду… — начал он, но был прерван Мокристом:

— В конце-то концов, у нас преимущество — такая большая карета для такой маленькой книги.

— Но все эти картинки потребуют кучу времени на кодировку… — запротестовал мистер Пони.

Он не привык к таким дискуссиям. Механизмы никогда не спорили с ним.

Мокрист правдоподобно изобразил на лице глубокую озабоченность.

— Да, это как-то нечестно — согласился он и повернулся к Помыслеру Стиббонсу — Вы тоже считаете, что это нечестно, мистер Стиббонс?

Волшебник выглядел озадаченным.

— Но ведь после того как они закодируют сообщение, оно долетит до Колении всего за пару часов! — заметил он.

— Все равно, я настаиваю — упорствовал Мокрист — Нам не нужны нечестные преимущества. Стой на месте, Джим — крикнул он, обращаясь к кучеру — Мы дадим семафорам фору.

Он повернулся к Помыслеру и мистеру Пони и с самым невинным выражением на лице спросил:

— Одного часа будет достаточно, как вы думаете, джентльмены?

Толпа разразилась криками и аплодисментами. "Боги, а я ведь чертовски хорош в своем деле — подумал Мокрист — Ах, если бы это мгновение длилось вечно…"

— Мистер Губвиг! — раздался голос.

Мокрист огляделся и заметил собеседника.

— А, мисс Сахарисса. Как ваш карандаш, наготове?

— Вы что, серьезно собираетесь ждать пока «Путь» подготовит сообщение к передаче? — спросила она, не сдерживая смеха.

— Конечно, ответил Мокрист, взявшись за лацканы своего блестящего костюма — Мы в Почте честные ребята. Кстати, можно воспользоваться моментом и рассказать вам о нашей новой марке "Зеленая Капуста"?

— Вы не слишком далеко заходите, мистер Губвиг?

— До самой Колении, моя дорогая леди! Я упоминал, что клей на нашей новой марке со вкусом капусты?

Мокрист не мог теперь остановиться, даже за кучу денег. Это было то, чем жила его душа: нестись, оседлав лавину, изменять мир, беседуя с людьми и меняя их взгляды. За такое он был готов отдать пригоршню алмазов: пусть карты летают в игре "Найди Даму", пусть он стоит, улыбаясь, перед клерками, проверяющими фальшивые счета. Это было ощущение, которого он страстно желал, чистое удовольствие пропихнуть конверт…

  144