ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  22  

Не далее как сегодня утром он обвинил ее отца, Найджела Пакстона, в мошенничестве и выслушал жалкие оправдания этого человека. Зак сказал, что собирается обратиться в полицию, но не стал… Ему не хотелось ввязываться в судебное дело, да и признание в том, что кто-то сумел обвести его вокруг пальца, не пошло бы на пользу его бизнесу. Но он не сообщил Пакстону о своем окончательном решении и не уволил его — пока… Пусть помучается денек-другой, это минимальное наказание, которого он заслуживает. И теперь Зак даже обрадовался, что может отомстить отцу этой гордячки!

Сэлли увидела, что Зак разъярен, и затаила дыхание, когда молчание затянулось. Возможно, она зашла слишком далеко…

В конце концов он криво улыбнулся, и их взгляды встретились.

— Вечно ты подкалываешь, Сэлли, — насмешливо протянул он. — Продолжай наслаждаться. — И он ушел.

Тонкий намек Зака на прошлую ночь вызвал краску на щеках Сэлли. И лишь когда пара покинула ресторан, она с облегчением вздохнула и понемногу снова расслабилась.

— Что произошло? — спросил Ал. — Делюкка был в ярости и так посмотрел на тебя!.. Не хотел бы я оказаться на твоем месте…

— Ничего. Могу я теперь спокойно доесть свой десерт?

— Можешь, но я уже однажды предупреждал тебя относительно Делюкки. Он явно не тот человек, с которым можно иметь дело, и, уж безусловно, не стоит его оскорблять.

— Ал, не волнуйся… Я не собираюсь с ним больше общаться, да и он, конечно, не захочет видеть меня. — Сэлли усмехнулась. — Поверь мне, его самомнение настолько же велико, как его банковский счет.

— Я тоже так считаю, — согласился Ал. — Никому не удастся оскорбить такого человека и остаться безнаказанным. Говорю тебе это как мужчина. Я все вижу. Он зол, но на примитивном уровне жаждет обладать тобой, и мне бы не хотелось, чтобы ты пострадала. Так что будь осторожнее…


Не успела Сэлли через пару часов войти в свою квартиру, как зазвонил телефон.

Они с Алом поужинали, а потом, поскольку была прекрасная летняя ночь, он пешком проводил ее до дома.

— Да? — ответила она.

— Он с тобой?

Это был Зак. Ну и нахал!

— Нет… но это не твое дело. И не звони по этому…

— Я по делу, — оборвал он ее. — Ты разговаривала сегодня со своим отцом? — строго спросил он.

— С моим отцом? Нет. — Вопрос удивил ее, и вместо того, чтобы повесить трубку, она продолжала слушать.

— Тогда я советую тебе сделать это — и поскорей. Я объявлюсь у тебя завтра в восемь вечера…

— Нет, подожди минуту… — Но на этот раз разговор закончил Зак.

Сэлли медленно повесила трубку и нахмурилась. Почему Зак Делюкка просил ее позвонить отцу? Непонятно. Но она не станет звонить отцу сегодня. Было слишком поздно, и он, вероятно, уже лежал в постели со своей любовницей. А судя по такому короткому звонку от Зака, тот, видимо, занимался тем же с Марго…

В среду утром, после бессонной ночи, Сэлли встала поздно. Она сменила постельное белье, но почему-то запах Зака до сих пор преследовал ее. «Возможно, причиной были подушки, — думала она, торопясь на работу. — Надо купить две новых», — решила она, и мысль о том, чтобы позвонить отцу, совершенно вылетела у нее из головы.

Обычно Сэлли оставалась в обеденный перерыв в музее, но сегодня отправилась за покупками. Она приобрела две новые подушки, а потом задержалась в продуктовом магазине, чтобы купить свежий хлеб, молоко и несколько готовых блюд. Уик-энды с матерью не оставляли ей времени для покупок, и она теперь редко готовила по вечерам.

Сэлли буквально влетела в свой дом в этот вечер, поскольку грозовые облака, собиравшиеся несколько последних часов, в итоге обернулись ливнем.

— Вы вовремя, мисс Пакстон, — усмехнулся консьерж. — Вот вам и жара — льет целых две недели.

— Это Англия, не забыли? — язвительно произнесла Сэлли и направилась к лифту.

Через несколько минут она вошла в свою квартиру под трель телефонного звонка. Она положила подушки и продукты на кухонную скам ейку и сняла трубку настенного телефона.

— Где ты была?! Я названиваю тебе со вчерашнего дня!

Это был ее отец.

— Даже у меня время от времени случаются свидания, к тому же я работаю, не забыл? А когда не работаю, навещаю маму — твою жену. Я несколько недель звонила тебе, пытаясь убедить навестить ее, но безуспешно…

— Да, да! — перебил ее отец. — Но послушай меня. Это важно. Зак Делюкка звонил тебе?

  22