ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>




  44  

Так все и вышло. И взаимоотношения в коллективе вновь стали ровными и дружескими…

13

Дед собрался в город. Фрэнк решил поехать вместе с ним. Гарольд сначала немного сопротивлялся, но потом согласился.

В конце концов, Фрэнк отлично управлялся с костылями, передвигаясь по дому и его окрестностям. Так почему не взять его в город, дабы он немного развеялся?

– Только учти, мне придется много ходить. Ты можешь устать.

– Ну хорошо, – усмехнулся внук. – Тогда высади меня возле какого-нибудь компьютерного магазина, а сам можешь отправляться куда угодно. Если что, я тебе позвоню, и ты заберешь меня.

– Договорились, – кивнул Гарольд, помогая Фрэнку сесть на переднее сиденье.

Фрэнк с трудом стерпел помощь деда. В последнее время он чувствовал в себе достаточно сил, чтобы передвигаться самостоятельно. Поэтому любое вмешательство воспринимал как недоверие к его возможностям. Но сейчас он не успел сказать деду, что справится сам, и теперь злился, ожидая, пока тот займет свое место за рулем.

Однако когда машина тронулась, злость неожиданно исчезла, уступая место упоению, которое испытываешь, сидя в несущемся по трассе автомобиле. Конечно, не он был за рулем. И все же это чувство скорости о многом напомнило Фрэнку. О хорошем и о плохом.

Он покосился на деда.

С того самого момента, когда Фрэнк пришел в себя, тот ни разу не поднял тему аварии, не осудил своего внука. Конечно, Фрэнк понимал: деду пришлось приложить немало усилий, чтобы отмазать своего внука от полицейского разбирательства. Но тот ни взглядом, ни намеком не показал Фрэнку свое отношение к произошедшему, не заставил того почувствовать себя виноватым. И это вызывало в его внуке благодарность, которую он, увы, не мог высказать. Дед просто отмахнулся бы с досадой. Да и где найти слова, которые могли бы передать все те чувства, что испытывал Фрэнк к этому резковатому, но порядочному и тактичному пожилому человеку, вырастившему его как собственного сына, заменив ему отца и мать, погибших в аварии.

Вскоре они въехали в Даллас.

Большой город с большими возможностями.

Неожиданно Фрэнк подумал – почему бы ни открыть здесь свою новую фирму. Совсем не обязательно брать компаньона. Теперь он может справиться и один. Конечно, придется занять некоторую сумму, чтобы раскрутиться. Но у него остались все связи, и он знал, что многие из тех, с кем он работал, с удовольствием возобновят старые контакты.

А что? Это была возможность начать жизнь заново. Тем более теперь, когда он познакомился с такой очаровательной девушкой. Когда начал ходить. Когда врачи разводили руками и в один голос восклицали, что произошло чудо. Именно теперь Фрэнк поверил в это. Да, чудо действительно произошло. Так почему бы не продлить его действие?

Идея показалась ему заманчивой.

Ведь не будет же он всю оставшуюся жизнь заниматься хозяйством деда? Тем более что Гарольд сам в состоянии этим заниматься…

Машина остановилась.

Фрэнк перевел взгляд на деда.

– Приехали, – заметил тот, кивая головой в сторону вывески.

– Отлично.

Фрэнк открыл дверцу, выставил костыли.

– Справишься? – спросил дед.

– Конечно.

С трудом он смог выбраться и встал. Обернулся к своему старику, следящему за ним внимательным взглядом.

– Спасибо тебе, дед.

– За что это? – удивленно спросил тот.

– Да за все! – Фрэнк улыбнулся. – Просто все как-то не было времени поблагодарить.

– Ничего не скажешь, момент выбрал подходящий, – фыркнул Гарольд.

Фрэнк усмехнулся.

– Ну… как вышло, – заметил на прощание.

– Это уж точно… – Дед повернул ключ зажигания, и автомобиль плавно отъехал от тротуара.

Фрэнк посмотрел ему вслед, после чего развернулся и направился к магазину.

Компьютеры были его стихией, и, выбравшись сюда, он рассчитывал, что с толком проведет время, подбирая все необходимое, что могло ему понадобиться. Ведь дед не слишком в этом смыслил, и, посылая его за комплектующими, Фрэнк боялся, что тот привезет не совсем то, что нужно. Однако Гарольд удивил его. Правда, он пояснил, что одна симпатичная девушка-консультант помогла ему в этом.

Фрэнк подозревал, что дед отвез его именно к тому магазину, где был сам. Поэтому ему было интересно взглянуть, кто же эта незнакомка, так хорошо разбирающаяся в компьютерах.

Он брел вдоль витрин, разглядывая мониторы и блоки, когда услышал торопливые шаги.

– Вы что-то хотели? – раздался за спиной женский голос.

  44