ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  41  

— Да. Он столько раз нарушал закон, но ни разу не сидел в тюрьме.

— Зато умер в ссылке одинокий, больной и презираемый всеми.

Гвенна удивленно посмотрела на Анджело. Она не привыкла к такому проявлению чувствительности с его стороны.

— Ты знал, что он был родом с Сардинии?

Внезапно Анджело вырвал у нее газету и бросил на пол.

— Какого черта?.. — начала Гвенна.

Он опустился на кровать рядом с ней и, заключив ее в объятия, прошептал.

— Ты так мне нужна, дорогая.

— Я никуда не ухожу, — ответила она, гладя его по щеке.

Этой ночью Анджело был таким нежным, что у нее на глаза наворачивались слезы от переполнявших ее чувств.

Проснувшись рано утром, Гвенна увидела Анджело, выходящего из душа.

— Не спится?

Его красивое лицо напряглось.

— Мне нужно кое-что тебе сказать.

У Гвенны внутри словно что-то оборвалось. У него появилась другая женщина? Последние несколько дней он часто разговаривал по телефону.

— Я вернул долг твоего отца фонду Мэссей-Гарден.

Синие глаза Гвенны расширились от удивления.

— Это невозможно. Я думала, против него уже выдвинули обвинения.

— Твой отец признался в том, что подделал завещание. Я переписал на твое имя Мэссей-Мэнор. Таким образом, никто ни о чем не узнает. Члены комиссии в восторге.

— Да, но...

— Если твой отец отправится в тюрьму сейчас, когда имение принадлежит тебе, кто-нибудь может заподозрить, что ты тоже замешана в воровстве.

Гвенна поморщилась.

— Об этом я не подумала...

— Зато я подумал о тебе. Ты больше не должна страдать по вине своего отца.

— Но это означает, что ты потерял тысячи фунтов.

Анджело небрежно пожал плечами.

— Об этом не беспокойся.

— А как насчет «Фернридж»?

— Компания не пострадает.

— Но ты не должен нести убытки из-за меня.

— Все в порядке, дорогая, — заверил ее он, ложась рядом. — Спи.

Несмотря на то, что Анджело все ей объяснил, Гвенне показалось, что его по-прежнему что-то терзало.

— Прошу тебя, Анджело, скажи, где ты был вчера вечером. Что-то случилось?

— Я выпил, а затем немного прогулялся. Мне нужно было подумать.

— О чем?

— Это долгая история, — многозначительно ответил Анджело.

— Я никуда не тороплюсь, — сказала Гвенна.

Тогда он, собравшись с мыслями, открыл ей тайну своего происхождения. Девушка слушала его словно зачарованная. Было удивительно, что ребенок, росший в атмосфере страха и неопределенности, превратился в такую сильную личность. Она восхищалась Анджело, который отказался от своих преступных родственников и сохранил честное имя.

— Все же этот старый плут оставил последнее слово за собой и тем самым нанес удар по моей репутации, — горько усмехнулся Анджело. — Сегодня я узнал, что он завещал мне все свое состояние. Таким образом, я больше не смогу отрекаться от своего родства с ним.

— А что, если он гордился тобой? Ты добился успеха, не преступая закон. Не каждый может похвастать таким достойным наследником, как ты, — попыталась успокоить его Гвенна.

— Но мне не нужны его, грязные деньги, — с отвращением произнес Анджело.

— Тогда отдай их на благотворительность, — посоветовала ему Гвенна. — Ты поможешь многим нуждающимся, и никто не посмеет усомниться в твоей порядочности.

Он нежно погладил ее по щеке.

— Ты особенная женщина.

Через несколько минут в дверь постучала горничная, и что-то произнесла по-итальянски.

— Тебя к телефону, — сказал Анджело.

Гвенна поднялась с постели.

— Я вернусь через пару минут.

Услышав в трубке голос своего отца, Гвенна напряглась.

— Что случилось?

— Анджело Риккарди сын Фьореллы, — без всяких церемоний заявил Дональд Гамильтон.

Это неожиданное сообщение застало Гвенну врасплох. Анджело сын бывшей любовницы ее отца?

— Прости, что ты сказал?

— Неужели ты не слышала последних новостей? Ты еще не поняла, что твой любовник внук Кармело Занетти?

— Да, но при чем здесь Фьорелла?

— Она была дочерью Занетти. Риккарди — ненастоящая ее фамилия. Я видел Анджело пару раз, когда он был ребенком. Фьорелла оставляла его с няней, — сообщил ей отец. — Меня все это время не покидала мысль, что Анджело мне кого-то напоминает. Когда я увидел в газете фотографию семейства Занетти, все встало на свои места. У него глаза матери.

— Мир тесен, — пробормотала Гвенна.

  41