ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  81  

– Мы?

– Ты не исчезнешь из моего поля зрения до тех пор, пока все не узнают, что ты вне игры.

– Я была вне поля твоего зрения прошлой ночью, – возразила Ханна прежде, чем осознала смысл своих слов.

– Это другое.

– Я не могу позволить себе покупать одежду, – уже спокойнее сказала Ханна.

– Я дам тебе…

– Нет, отрезала она. ѕ Я и так слишком много тебе должна.

– Ты не должна мне ни цента.

– Ну да. Я должна тебе гораздо больше, чем просто деньги.

– Нет. Ты – член семьи, а семья не должна семье. – С этими словами Арчер поднял руку, останавливая Ханну. – Но если ты хочешь, я возьму с тебя и за одежду, и за работу. Может, тебе будет лучше.

– А билеты на самолет и…

– Верно, – грубо прервал ее Арчер. – Ты должна мне немало. Я подсчитаю все до цента. Когда все закончится, я пошлю тебе проклятый счет. Оплатив его, ты станешь абсолютно свободна от Донованов. – Он посмотрел на нее так, что она отступила назад. – Если ты не беременна. Ты беременна, Ханна?

– Я… Я не знаю.

– Ты не пробовала тест на беременность?

В голосе Ханны послышалась жесткость:

– Эти тесты не заслуживают доверия.

– Также и жизнь. Но мы все проходим через нее.

– Перестань передо мной маячить!

– Я не сдвинулся ни на дюйм.

– Ты не должен. Ты просто… просто…

– …холодный, жестокий. Неспособный любить, – бесстрастно продолжил Арчер. – Я знаю. Ты мне уже говорила.

– Я никогда ничего не говорила о любви.

– Неужели ты думаешь, что холодный и жестокий человек, как я, способен к любви?

– Почему ты обижаешь меня? – с горечью спросила Ханна.

– Потому что ты обижаешь меня. Давай посмотрим на жемчужины, и забудь про роль любовницы. Никто сейчас не поверил бы в это. Ты словно цепенеешь, когда я касаюсь тебя.

Ханна хотела возразить, но не смогла. Она действительно цепенела, но причиной тому было не отвращение, а страсть.

Страсть, от которой она не находила избавления. Страсть к Арчеру.

– Верно, – процедила она сквозь зубы. – Я тебе не подружка по найму. Тогда кто я?

– Женщина, которая хочет проникнуть в жемчужную игру.

– Как меня зовут?

– Ханна Макгэрри. Мой партнер по «Жемчужной бухте».

Она моргнула.

– Ложь позволила нам живыми покинуть Австралию, – сказал Арчер. – Может быть, правда выведет нас к жемчужинам.

А может быть, правда приведет их к смерти. Но в любом случае прятаться было бесполезно. Янь Чан стоял в пятнадцати шагах от них и пристально смотрел на Ханну.

Глава 20

Взгляд Чана говорил, что он нисколько не удивлен, встретив Ханну Макгэрри на Жемчужной бирже. Его одежда свидетельствовала о недавнем перелете и о том, что времени для переодевания у него не было. Он взял ее за руки и поцеловал.

По чистой случайности поцелуй был запечатлен на щеке, а не на губах.

– Ну-ну, – сказал Чан, внимательно оглядывая Ханну. Казалось, его не волнует, что каблуки делали ее на шесть дюймов выше его самого. – Я почти не узнал вас.

Арчеру не понравилась манера Чана держаться и еще то, что он большими пальцами гладил ладони Ханны.

Она изо всех сил старалась держаться непринужденно.

– Добрый день, Янь, – поприветствовала его Ханна. – Что вы делаете в Сиэтле?

Дурацкий вопрос заставил Чана мрачно улыбнуться.

– Я беспокоился о вас.

– Почему?

– Посудите сами, Ханна, – пальцы Чана сжали ее запястья. – Конечно, вы осознаете, что владеете половиной такого богатства. Люди, которые владеют чем-то ценным, всегда в опасности. Продайте «Жемчужную бухту» Чанам. Мы достаточно сильны, чтобы выдержать надвигающуюся бурю. Вы – нет. Не следуйте за Лэном в могилу.

Ханне хотелось забыть о предупреждении Яня и об угрозе, скрытой в его словах. Но забыть не получалось. Она могла только заставить себя улыбаться и притворяться, что удивлена встречей так далеко от «Жемчужной бухты».

. – Арчер Донован, – произнесла она одеревеневшими от улыбки губами. – Янь Чан. Или вы знакомы?

– Не лично, – сказал Янь и пожал руку Арчеру. – Приятно познакомиться. Ханна говорила, что вы владеете половиной «Жемчужной бухты». Это так?

Арчер кивнул, пытаясь скрыть удивление от такой прямоты.

– Семья Чан готова сделать вам очень привлекательное предложение относительно «Жемчужной бухты».

– Я не планирую продавать ее.

– Подумайте. – Чан улыбнулся. – Это предложение стоит рассмотреть даже такому человеку, как вы. С вашим состоянием и связями.

  81