ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  33  

— Занимательная история, — заметила Трейси, промокая губы льняной салфеткой. — А теперь ты планируешь открыть второй ресторан. Должно быть, это очень интересно.

— Интересно и страшновато, — признался Эдвард, полагая, что Трейси его поймет, поскольку и сама занималась бизнесом. — Это все равно, что начать с нуля.

— Попробовав твои фирменные блюда, я ничуть не сомневаюсь, что и второй твой ресторан ждет грандиозный успех. Тем более что, — уголки ее рта изогнулись в пленительной улыбке, — новый выбор десертов заставит посетителей приходить к мистеру Беркли снова и снова.

— Уж в этом-то я не сомневаюсь.

Они наслаждались едой и беседой, пока Трейси не объявила, что не в состоянии больше проглотить ни кусочка.

— Даже собственный десерт? — удивился Эдвард.

Трейси со вздохом откинулась на спинку стула и состроила гримаску.

— Ладно, только если чуть-чуть.

Эдвард рассмеялся и, когда официант в очередной раз нарушил их уединение, велел подать им кофе и торт, оставленный ими на кухне.

Ужин близился к завершению. Поскольку Эдвард заранее решил в этот вечер отказаться от физической близости, то старался вести себя сдержанно и избегать нежностей. Он слишком хорошо знал, как быстро они оба заводятся и к чему это приводит. Зачем подвергать себя искушению, если продолжение не планируется?

Эдвард подцепил вилкой немного ароматной бисквитной мякоти и положил в рот. Новое изделие Трейси ему понравилось, как и все предыдущие. Нежное тесто буквально таяло во рту, ингредиенты составляли непередаваемую вкусовую гамму.

Трейси к своей порции не прикоснулась и напряженно следила за реакцией Эдварда. Поскольку он молчал, она не выдержала и спросила:

— Ну как?

Эдвард нарочно еще подержал паузу и наконец объявил:

— Отлично. Я его беру.

— Тебе легко угодить, ты это знаешь? — констатировала Трейси с нескрываемым облегчением.

— Тебе легко мне угодить. — Он отпил кофе и отломил вилкой еще один кусочек торта. — Я уверен, что все приготовленные тобой превосходные десерты получат признание моих клиентов.

— У меня к тебе еще один вопрос: не хочешь ли ты также разнообразить ассортимент мороженого? — деловито осведомилась Трейси, с энтузиазмом приступая к торту.

Эдвард на минуту задумался.

— Знаешь, а неплохая идея! Мороженое пользуется спросом. У тебя уже есть какие-то соображения на этот счет?

— У меня есть несколько оригинальных рецептов, которые непременно тебе понравятся. — Выразительные голубые глаза Трейси возбужденно заблестели. — Миндальное мороженое с ликером, ванильное с шоколадом и карамелью, пломбир со взбитыми сливками и кусочками вишни и еще с полдюжины других.

Эдвард восхищенно присвистнул и покачал головой.

— Ты хочешь, чтобы я выбрал что-то конкретное?

— Это как тебе угодно. — Трейси снова улыбнулась, притягивая его взгляд к своим обольстительным пухлым губам. — Я могла бы сделать по порции каждого, а ты бы продегустировал и выбрал бы два или три, которые посчитал бы лучшими. Думаю, что к четвергу все приготовлю. Тебя это устраивает?

— Совершенно.

И Трейси была совершенной. Черты ее лица и формы ее тела ласкали взор и вызывали восхищение. Эдвард невольно залюбовался ею и тотчас почувствовал возбуждение. Если так будет продолжаться и дальше, он вряд ли сумеет остаться верным решению обойтись сегодня без физической близости.

Покончив с десертом, они вышли из ресторана. Эдвард усадил Трейси в машину. Они не разговаривали, но молчание было приятным и скорее объединяло их, чем разъединяло. Всю дорогу Трейси мучила мысль о дальнейшем развитии событий. Она не представляла, чего ждать, хотя хорошо знала, чего хочет. Несмотря на взаимное физическое влечение, которое они оба испытывали, она явственно ощущала некоторую сдержанность Эдварда. Его поведение ее настораживало и лишало уверенности в себе, в нем, в их дальнейших отношениях. Теперь Трейси искренне сожалела, что забыла дома конфеты с возбуждающей начинкой.

Если бы не ее забывчивость, то сейчас ей не пришлось бы ломать голову над тем, что ждет ее через несколько минут. Она не сомневалась, что их свидание в том случае вылилось бы в страстную ночь любви. Ее сласти со стимулирующими добавками всегда оказывали на Эдварда один и тот же возбуждающий эффект.

Однако если она не прекратит терзаться по этому поводу, то окончательно испортит приятное впечатление от чудесного во всех отношениях вечера. И, отогнав дурные мысли, Трейси предалась более счастливым размышлениям. В компании Эдварда она чувствовала себя удивительно спокойно и уютно. Так хорошо ей не было ни с одним из мужчин.

  33