ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  13  

– Действительно… – удивленно пробормотала Марта. – Ведь она хныкала, когда мы уходили! Как это вам удалось ее успокоить?

Нэнси пожала плечами.

– Как-то само собой получилось. – Затем она взглянула на малышку. – Ну, солнышко, пойдешь к маме? Смотри, она что-то вкусненькое принесла тебе в бутылочке…

Марта потянулась к дочурке, однако та неожиданно для всех прижалась к Нэнси и даже обвила ручкой ее шею.

– Вот это да, – протянула Лайза. – Глазам своим не верю. Ведь вы лишь двадцать минут назад познакомились!

Марта с несколько неуверенной улыбкой подступила ближе.

– Доченька, иди к маме!

Однако малышка не шелохнулась.

Повисла пауза, все молчали, не зная, как быть. Марта растерянно хлопала ресницами.

– Это она обиделась, что ее оставили с чужой тетей, – наконец произнесла Нэнси. – Ничего, сейчас мы отправимся в колясочку и все будет хорошо, да, малыш?

– Агу, – добродушно сказала крошка.

– Замечательно. А теперь ложись, детка, вот тебе бутылочка… – Нэнси не глядя протянула назад руку, в которую Марта поспешно вложила бутылку с подогретой молочной смесью, – бери соску в ротик, так, молодец… пора подкрепиться.

Когда малышка присосалась к бутылочке, Нэнси выпрямилась и спросила, обращаясь к Марте:

– Как зовут эту очаровательную крошку?

– Элли, – машинально ответила та, продолжая с удивлением разглядывать собственное чадо, открывшееся сегодня с совершенно неожиданной стороны.

Затем она взялась за ручку коляски и задумчиво покатила ее к деревьям, в тень.

Лайза с другой малышкой на руках последовала за ней, успев на ходу взглянуть на Джея и многозначительно кивнуть в сторону накрытых для фуршета столов.

– Нам тоже пора наконец перекусить, – спохватился он. Затем галантно взял Нэнси под локоть и повел в указанном Лайзой направлении.

Праздничный фуршет уже почти завершился. Большинство гостей переместились от столов во двор, где после непродолжительного перерыва вновь начали играть музыканты и первые пары закружились на импровизированном танцевальном пятачке.

– Думаю, мы станем исключением – не будем есть стоя, – обронил Джей, устремляясь куда-то. Через минуту он вернулся с двумя синими пластиковыми стульями. – Прошу! Мы оба проделали слишком долгий путь, чтобы соблюдать правила фуршета.

– Уж это точно, путь оказался долгим, – согласилась Нэнси. – Я уже начала думать, что никогда не попаду сюда.

Тон ее был вполне любезен, однако про себя она добавила примерно следующее: именно поэтому я сейчас больше всего хочу, чтобы ты встал и ушел куда-нибудь, предоставив мне возможность отдохнуть в одиночестве! Я понимаю, что Лайза исходила из лучших побуждений, прося тебя поухаживать за мной, но сама я меньше всего нуждаюсь в чем-либо подобном.

– Странно, что ты вообще согласилась приехать к моим родителям, – довольно сухо обронил Джей, словно каким-то образом все же умудрившись прочесть ее мысли. – Признаться, я уже почти смирился с тем, что мы, очевидно, вообще не встретимся в этой жизни, так что можешь представить мое удивление, когда я сначала встретил тебя в аэропорту Атланты, а еще большее потом, когда ты сказала, что направляешься сюда.

Отчего же, очень даже могу, хмуро подумала Нэнси. Сама едва не свалилась со стула в том кафе, услышав за спиной твой голос…

– Хочешь знать правду? – вдруг спросила она неожиданно для себя самой.

Джей пристально взглянул на нее и медленно кивнул.

– Я приехала сюда, в Майами, потому что меня заверили, что тебя здесь не будет.

– Кто заверил? – быстро спросил Джей. – Мои родители?

Нэнси покачала головой.

– Мой отец. Он сказал, что именно в это время ты вынужден уехать куда-то по делам своей фирмы и на празднике присутствовать не сможешь. Это сообщил ему по телефону Бен, твой отец.

– Понятно…

– Впрочем, мы уже обсуждали это в Атланте, – усмехнулась Нэнси.

– Да.

Словно считая эту часть разговора завершенной, Джей сходил к отдельному столику, где было выставлено спиртное, и вернулся с двумя бокалами и откупоренной бутылкой. Разлив вино, он протянул один бокал Нэнси.

– Попробуй, это здешнее, местного производства. Мне понравилось, и теперь я его покупаю.

Нэнси приложилась к бокалу и зажмурилась от удовольствия, когда красное вино потекло по пищеводу. Вкус у него действительно был изысканный.

Джей наблюдал за ней из-под полуопущенных век.

– Ну как?

  13