ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  18  

Нэнси вспыхнула. Затем порывисто встала, но тут же слегка пошатнулась и вынуждена была схватиться за спинку стула: колени ее ослабели.

– Ты… насмешничаешь? В таком случае мне лучше покинуть тебя и присоединиться к твоим родителям и другим гостям!

Джей тоже поднялся, из-за чего Нэнси сразу почувствовала его физическое превосходство: он был выше ее едва ли не на голову. Затем сквозь шум крови в ушах она услышала:

– Прости. Похоже, ты до сих пор жалеешь о том, что все-таки легла со мной в постель до свадьбы. Может, и не стоило об этом вспоминать, но… когда-то же мы должны были поговорить!

7

Медвяно-карие глаза Джея потемнели и сейчас оттенком напоминали янтарь. Слова, которые он произнес, будто повисли в воздухе, немало озадачив Нэнси.

Мозг ее работал плохо, но тем не менее она принялась соображать, что значит «жалеешь, что все-таки легла со мной в постель». Неизвестно, что подразумевал под этим Джей, но в воспоминаниях Нэнси их единственная близость была полна сказочных мгновений, которые волновали ее и поныне.

Однако не только странная фраза Джея была непонятна Нэнси, но и выражение его глаз. Заглянув в них, она вдруг испытала острое желание немедленно убраться с этой виллы, сесть в автобус, такси или любой попутный транспорт и умчаться в аэропорт. У нее хватило бы сил пережить насмешки или безразличие Джея, но только не взгляд, в котором сквозило нечто похожее на любовь… которую, как ей когда-то казалось, он испытывал к ней.

Но было еще кое-что, из-за чего Нэнси едва не впала в панику: загадочное выражение медвяно-карих глаз Джея неожиданно породило в глубине ее тела волну чувственности.

Тем временем Джей внимательно следил за сменой выражений на лице Нэнси. Потом, будто заметив нечто особенное, тихо произнес:

– Останься еще хотя бы на день. Я покажу тебе местные достопримечательности… и вообще.

Нэнси продолжала стоять, не в силах отвести от него взгляд.

– Пожалуйста, – хрипло добавил Джей.

Ему ли было не знать, что Нэнси безоружна перед вежливостью!

Она взволнованно провела языком по губам, стараясь собрать воедино все силы – разумеется, для того чтобы отказать. Но потом вдруг подумала, что судьба предоставляет ей шанс наладить с Джеем отношения.

Не пора ли смирить гордыню? – проплыло в ее голове. Ведь рано или поздно Бекки и Деннис начнут расспрашивать ее об отце, и тогда…

Нэнси не знала, что будет тогда. Возможно, ей все-таки придется сообщить Джею о том, что у него есть дети. Так почему не сделать этого сейчас? Ситуация довольно удобная.

И все-таки ей трудно было решиться. Чтобы как-то оттянуть время, ну хотя бы на несколько дополнительных минут, которые дали бы ей возможность собраться с мыслями, она сказала:

– Прости, я оставлю тебя ненадолго, схожу в дом, с твоего позволения. Мне нужно освежиться…

Джей понял, что она подразумевает.

– Да-да, конечно. Ванная и туалет на первом этаже, от входа по коридору направо. Ступай, а я подожду тебя здесь. – Уже когда Нэнси двинулась через лужайку к вилле, он произнес вслед: – Но, не забывай, я жду ответа!

– Знаю, – обронила Нэнси через плечо. В ее душе нарастало ощущение приближавшейся катастрофы.

Наверное, все-таки не стоило приезжать в Майами! – думала она. Лучше бы я нашла предлог отказаться от этого визита…

Приведя себя в порядок в ванной перед зеркалом – причесаться пришлось здешней щеткой, так как свою сумочку она забыла во дворе на стуле, – Нэнси вышла в коридор, чтобы затем покинуть дом и вернуться на лужайку, но неожиданно столкнулась с Джеем.

Первое, что она заметила, был находящийся в руке Джея ее собственный сотовый телефон, второе – сумочка, которую тот небрежно держал за ремешок другой рукой.

– Что случилось? – спросила Нэнси, охваченная внезапной тревогой.

– Тебе звонили, – довольно сухо, совсем не тем тоном, что несколько минут назад был у него на лужайке, сообщил Джей.

Беспокойство Нэнси усилилось.

– Кто?

– Маленькая девочка. – Произнося это, Джей внимательно наблюдал за Нэнси, которая заметно побледнела. – Наверное, мне не следовало прикасаться к чужому телефону, но… собственно, в первый раз я и не ответил, но последовал второй звонок, очень настойчивый. Я подумал, может что-то важное, и все же решился залезть в твою сумочку.

– И что было дальше? – сама не своя от волнения пролепетала Нэнси.

– У меня произошел интересный разговор с девочкой, которая сказала, что ее зовут Бекки Рейд и что ей недавно исполнилось четыре года.

  18