ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  27  

— Ты думаешь, она тебе изменяла?

— Я в этом уверен.

— А почему ты не развелся с ней уже тогда? Неужели ты все еще любил ее?!

— Нет, любовь к тому времени уже умерла, но я свято чтил традиции. Что бы ни случилось, надо беречь свой дом и семью. К тому же я понимал, что наш развод разобьет сердце Ренате. Как видишь, мои страхи оправдались.

— И что случилось потом?

— Кристал начала ходить в тренажерный зал в Риме. Ее инструктора звали Лео. Я видел его однажды. Весь волосатый и с улыбкой альфонса. Потом она забеременела. Я был счастлив, особенно когда узнал, что родился мальчик. Но потом услышал, как она разговаривает по телефону с Лео, и все встало на свои места. Я приказал ей выметаться из моего дома. Она называла меня последними словами, когда собирала вещи. А потом забрала ребенка и уехала к этому мерзавцу. Ренату она с собой не взяла.

— А ты бы разрешил Ренате уехать с матерью?

— Да. Я думал, что мы будем постоянно видеться, ведь она и мой ребенок тоже. Но и без того я бы позволил Ренате все, лишь бы дочка была счастлива.

Густаво провел рукой по волосам. Джоанна с нежностью наблюдала за ним. Она позвонила в отдел обслуживания, и через несколько минут официант забрал посуду из ее номера. Когда дверь за ним закрылась, Густаво подошел к дивану и сел на самый край. Джоанна устроилась в кресле рядом с ним, налив ему щедрую порцию виски.

— Ты пытаешься меня напоить? — с усмешкой спросил он.

— Возможно. Тебе необходимо расслабиться и хотя бы на время перестать обо всем этом думать.

Он осушил стакан. Джоанна с радостью увидела, что Густаво начал успокаиваться. Ей было чрезвычайно приятно осознавать, что он чувствует себя комфортно в ее обществе, что он ей полностью доверяет.

И вдруг на губах Густаво появилась странная улыбка.

— Ты должна знать, Джоанна, что я во всем случившемся виню тебя, — произнес он.

— Меня?! — опешила она. — Почему?

— Потому что только из-за тебя я женился на Кристал.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

— Ты сходил по ней с ума, — напомнила ему Джоанна.

— Но помолвлен был все-таки с тобой, — возразил он. — Если бы ты меня тогда не отпустила, мы бы поженились и жили счастливо. Вместо этого ты позволила мне поддаться порыву и бросила на произвол судьбы.

— Неужели? — спросила она, подхватив его полушутливый тон. — Хочешь сказать, что мне следовало выступить в роли доброй нянюшки, которая заботится о несмышленом ребенке?

Густаво вздохнул.

— Иногда мужчине и правда нужна няня, чтобы предостеречь от больших ошибок, которые могут сделать из него полного идиота. Самое печальное во всем этом то, что именно таковым я себя и чувствую.

Они оба рассмеялись.

— Если бы я тогда настояла на нашей свадьбе, неужели ты бы на мне женился? — спросила Джоанна.

— Тебе всего лишь следовало напомнить мне о таком понятии как честь, — спокойно ответил он.

— Любовь или честь, — задумчиво пробормотала Джоанна. — Несопоставимые вещи. Кстати, что для тебя значит понятие «честь»?

— Честно говоря, никак не ожидал от тебя такого вопроса.

— Ты отказался от моего огромного состояния только потому, что хотел жениться по любви, — напомнила Джоанна. — Это я называю честным поступком, вызвавшим у меня восхищение тобой. Говоря откровенно, если бы ты позволил мне принудить тебя к браку со мной, я бы потеряла к тебе уважение.

Густаво молчал, изумленно глядя на нее.

— Кстати, — продолжила она, — не думаю, что могла бы удержать тебя, что бы ты ни говорил. Я видела, что ты следуешь велению своего сердца. По крайней мере, я на это надеялась.

— Ты говоришь серьезно?

— Конечно. Ты поставил на первое место любовь, как должен делать мужчина. Мы же с тобой не были еще женаты. Вот если бы мы уже поженились и у нас были дети, ситуация сложилась бы иная. У тебя имелись бы обязательства передо мной и нашими детьми. Но ты ничем мне не был обязан.

Густаво махнул рукой в беспомощном жесте.

— Даже не знаю, что на это ответить. — Он на мгновение задумался. — Я ведь так и не смог до конца узнать тебя, правда?

— Не смог. Так же, как и я тебя. Густаво, ты ошибаешься, если думаешь, что мы жили бы счастливо с тобой всю нашу жизнь. Ты тосковал бы по Кристал и винил меня в том, что я не отпустила тебя. К тому же ты считаешь, что у меня совсем нет гордости. Кому захочется иметь мужа, в сердце которого образ другой женщины!

  27