ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  9  

Она спокойно разговаривала с Билли, стараясь не думать о том, что произойдет через несколько минут, когда состоится ее встреча с Густаво.

Джоанне предстоит увидеть счастливых мужа и жену. Картина их семейного счастья станет для нее последним доказательством того, что она поступила правильно двенадцать лет назад.

Наконец перед ней появился огромный палаццо, такой, каким остался в ее памяти, — с белой мраморной лестницей между колоннами. Когда Джоанна подъезжала к парадному входу, навстречу им вышел пожилой мужчина с приветственной улыбкой на приятном лице.

— Я профессор Карло Францезе, — представился он, пожимая ей руку. — Мы разговаривали с вами по телефону. Я буду хозяином, пока Густаво в отъезде.

Умывшись и приведя себя в порядок после дороги, Джоанна постучала в дверь комнаты Билли. Они вместе пошли по длинному коридору, разглядывая мраморные колонны и потолки с лепниной.

— Какая красота! — присвистнул Билли.

— Да уж, красота неземная! — согласилась Джоанна. — Что такое, Билли? — спросила она, когда он резко обернулся.

— Мне показалось, что я видел кого-то на лестнице. Вон там.

Они повернулись как раз вовремя, чтобы разглядеть бледное личико маленькой девочки, которая смотрела на них с нескрываемой враждебностью. Потом она исчезла.

Джоанна спустилась вниз, ожидая увидеть Кристал, но ее нигде не было видно. Карло провел их в большую комнату с высокими окнами, выходящими в сад, и немедленно приступил к рассказу о великой находке на территории поместья.

Билли слушал с большим интересом, задавая умные вопросы, что позволило Джоанне почувствовать гордость за сына.

— Мы видели девочку на лестнице, — упомянула Джоанна, когда в разговоре наступила пауза.

— Это Рената, — быстро ответил Карло. — Дочь Густаво, — он вздохнул. — Бедный ребенок!

— Почему вы так говорите? Она чувствует ревность из-за рождения младшего брата?

Карло оглянулся вокруг и понизил голос:

— Густаво развелся с женой как раз вовремя. Ребенок оказался не его, и жена принца забрала мальчика жить с ней и ее любовником.

Джоанна шумно выдохнула:

— Вы имеете в виду Кристал?

— Да. Вы ее знаете?

— Мы встречались много лет назад, но не общались. Я не знала, что у них происходит.

— Как вы можете догадаться, Густаво очень переживает, поэтому мы об этом стараемся не говорить. Но я подумал, что вы должны быть в курсе событий.

— Да, — медленно выговорила Джоанна. — Я рада, что вы меня предупредили.

Казалось, Карло не заметил в ее голосе ничего странного.

— Когда вы будете готовы, мы сможем пойти и посмотреть на место раскопок. Это около мили отсюда.

— Я готова идти прямо сейчас.

Как только Джоанна увидела перед собой место исследования, она поняла, что сделала правильно, согласившись приехать. Это была поистине находка века.

Боковым зрением она видела Билли и Ренату. Кажется, они понравились друг другу, потому что девочка показывала Билли окрестности и что-то увлеченно рассказывала ему. Потом они вместе куда-то убежали.

Остаток дня Джоанна провела с Карло на месте раскопок, все больше убеждаясь, что это и есть тот самый дворец, о котором ей когда-то говорил Густаво. Вечером за ужином Джоанна познакомилась с Лаурой, улыбающейся женщиной средних лет, которая ухаживала за Ренатой. Билли немедленно очаровал эту женщину, и она уделяла ему повышенное внимание.

— Похоже, вы с Ренатой нашли общий язык, — сказала она сыну, когда они после ужина поднимались по лестнице к себе в комнаты.

— Она рассказывала мне о принце Густаво, — нахмурившись, ответил Билли. — Если честно, мам, он настоящий монстр. Ты знаешь, что ее мама уехала?

— Да, Карло сказал мне.

— Принц выгнал ее из дома и не позволяет Ренате общаться с ней. Он удерживает здесь Ренату силой. Она говорит, что ненавидит его и он отвечает ей взаимностью.

— Билли, я не могу этому поверить, — с уверенностью сказала Джоанна.

Через два дня она собрала превосходную команду из людей, которые уже раньше работали с ней на раскопках, и с головой ушла в работу. Это стало для нее средством не думать о Густаво и той ситуации, в которой она оказалась.

Джоанна отказывалась верить в тот образ Густаво, который нарисовал Билли, — жестокий мужчина, обращающийся с собственным ребенком как тиран. Но, с другой стороны, она знала, как Густаво обожал Кристал, и могла себе представить, насколько он переживает ее предательство.

  9