ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  57  

Керри старалась не разжимать губ, но не смогла. Линк провел языком по ее губам, и они разомкнулись помимо ее воли.

— Вот так, дорогая, — пробормотал он.

Он целовал ее жадно и страстно. Близость его тела возбуждала, заставляя думать лишь о происходящем. Керри поражалась тому, какое магическое воздействие на нее оказывают его ласки. Ей хотелось полнее ощущать его всем своим телом.

Она старалась не обращать внимания на то, что его рука скользнула вниз. Свет его глаз проник в нее и обернулся горячей рекой, уносящей в неведомые дали. Керри пыталась заставить себя не двигаться, но вместо этого ее тело извивалось, прижимаясь к Линку все сильнее.

— Ты можешь мне помочь, — прошептал он ей на ухо. Он коснулся губами шелковистой кожи ее щеки, порозовевшей от весеннего солнца. Он едва сдерживался, чтобы не сорвать с нее одежду. — Я не отпущу тебя, пока не добьюсь своего. Я хочу, чтобы ты испытала то же, что и я. Чем больше ты будешь сопротивляться, тем дольше я буду ласкать и целовать тебя, пока ты не поймешь, что сходишь с ума от желания.

— Иди к черту, — процедила Керри сквозь зубы.

Линк цокнул языком.

— Разве монахини могут так выражаться?

Он коснулся кончиком языка ее уха и медленно провел по шее. Керри хотела оттолкнуть его, но вместо этого тихо застонала.

Линк прекрасно понимал ее состояние. Он отлично разбирался в женщинах и понимал, что они чувствуют. Ему не нужны были их слова, тело само отвечало на все вопросы. То, как сопротивлялась Керри, еще раз подтверждало, что он прав.

— Тебе хорошо?

— Нет.

Он усмехнулся:

— Мы оба знаем, что ты врешь. Тебе нравится, и даже очень.

Линк стал покрывать поцелуями ее лицо. Теплое дыхание приятно ласкало кожу. От него пахло кофе и чем-то еще.

Линк внезапно поднял голову.

— Чувствуешь?

Керри покраснела, испугавшись, что он каким-то образом узнал, что происходит внутри нее, но поняла, что он имеет в виду твердую мужскую плоть, упиравшуюся ей в бедро.

— Вижу, что чувствуешь. — Линк ехидно рассмеялся. — Пока ты мучила меня своими идиотскими играми, я боролся с желанием обладать тобой. Все дорогу я страдал не от голода и жажды, а от того, что не могу заняться с тобой любовью. Я корил себя, стыдил за такие мысли, зная, что моим мечтам не суждено осуществиться. — Его взгляд был бархатным, он обволакивал, словно вкус дорогого коньяка, но дурманил, словно дешевое виски. — В тебе есть что-то монашеское, это правда.

Он взял ее рукой за оба запястья. Керри неожиданно поняла, что он намерен делать.

— Нет! — воскликнула она.

— Почему, Керри? Ты не хочешь проверить свою силу?

Он стал расстегивать джинсы. Он взял ее руку и потянул к себе.

— Нет!

Он впился ей в губы, заставляя замолчать. Керри боролась с желанием прикоснуться к его телу, почувствовать его тепло и мужскую силу. Она противилась искушению, но чувствовала, что желание берет верх над разумом. Ее рука скользнула вниз, туда, где его напряженная плоть изнывала от невыносимого ожидания.

Линк вздрогнул и застонал. Затем он грубо оттолкнул ее руку.

— Не так, Керри. — Его голос был похож на рычание. — Ты все еще пытаешься обмануть меня? Видимо, это у вас семейное. Так вот, сейчас у тебя ничего не выйдет.

В ее синих глазах мелькнуло недоумение, но он этого не заметил. Линк впился глазами в ее грудь и медленно расстегнул верхнюю пуговицу ее рубашки.

-Я хорошо помню, как прикасался к тебе. У тебя восхитительное тело. — Этот незатейливый комплимент заставил Керри покраснеть до корней волос. — И твоя грудь мне очень понравилась.

Она боялась пошевелиться, пока он расстегивал пуговицы. На ней было красивое кружевное белье, почти не скрывавшее груди.

Она смотрела на него широко открытыми глазами и заметила, как дернулась его щека.

— Сними.

— Нет.

— Тогда сама будешь объяснять Дженни, почему он порвался.

— Подлец.

— Снимай.

Сжав зубы, Керри расстегнула лифчик, но не сняла его. Линк сверкнул глазами и отбросил его в сторону, впившись глазами в грудь. Керри смущенно закрыла глаза и отвернулась. Она не видела, как вспыхнули его глаза, поэтому слова ранили до глубины души.

— Так я и думал. Не много, но кое-что.

Она вскинула руку, но он перехватил ее и склонился над ней. Линк провел пальцем по ее соску, наблюдая, как он твердеет, и рассмеялся.

— Очень хорошо. Теперь проверим на вкус.

  57