ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  48  

– А чтобы напичкать меня хлебом и ветчиной? – спрашиваю я, без особого желания прожевав и проглотив очередной кусок бутерброда.

– Ну и для этого тоже. А главное… – она поднимает палец, – чтобы кое о чем сообщить.

– Если о том, что кто-то забеременел или развелся, умоляю, не надо. Мне все равно, – раздраженно машу рукой.

– Да нет! – Джосс крутит головой. – У меня две новости, касающиеся лично меня и в некоторой степени тебя.

Во мне загорается крошечный огонек надежды, но я тут же говорю себе, что с Грегори эти новости никак не могут быть связаны – он здесь ни с кем не общается. И надежда тотчас гаснет.

– Во-первых, – говорит Джосс, почему-то глядя на меня заискивающе, – мы снова помирились с Эриком. – Хлопает глазами.

Я в отчаянии бью по дивану кулаком. Стоило ли из-за этой легкомысленной девицы портить себе жизнь? Какого черта я приняла те ее слова всерьез?!

Впрочем… Если бы не она, я никогда в жизни настолько не почувствовала бы себя женщиной. Не познала бы, что значит любить. Продолжала бы влачить жалкое существование и не задумывалась бы ни о чем, что не касается лично меня. Получается, несмотря ни на что, можно Джосс даже поблагодарить. Хотя бы мысленно, чтобы она не решила, что ей все будет сходить с рук.

– Он приехал позавчера с кучей подарков… – с угодливым видом бормочет Джосс. – Для меня, Долли, даже для Элли и родителей. Что тут было говорить? – Пожимает плечами. – Нам даже не пришлось ничего выяснять, все взяло и склеилось само собой…

В сотый раз! – чуть не слетает с моих губ, но я молчу. Грегори уже не вернешь, злись не злись, а Джосс с Эриком имеют право жить, как им хочется.

– Сейчас он с Долли, – говорит она. – Дома, в смысле у него дома, у нас… О ее зрении заговорил сам, теперь операция, то есть деньги, его забота. – Она тяжело вздыхает. По-видимому, из-за того, что ей неудобно сидеть такой благополучной передо мной – отчаявшейся развалиной. – И няньке позвонил, – продолжает Джосс. – Той же самой. Вчера вечером с Долли сидела она. А мы вдвоем ездили к Стивену. Кстати… – ее лицо странно меняется, – это и есть моя вторая новость. Там был… гм… Грегори. Может, не стоит тебе говорить, но…

Я вся подбираюсь на диване. Кровь в жилах ускоряет ход, виски начинает покалывать. Даже не знаю, хочу я или не хочу о нем слышать… На миг замираю, закрываю глаза. Да, конечно хочу. Это единственное, что мне нужно и важно знать.

– Он там был? Значит, уже вернулся… Интересно – когда? Рассказывай же, – требовательно прошу Джосс.

Она смотрит на меня так, будто вдруг увидела на моем лице родинку, которую, хоть и знает меня с незапамятных времен, не замечала никогда прежде.

– Смотри-ка, как ты вдруг ожила… Неужели правда без памяти его любишь? Не ожидала от тебя, честное слово, никак не ожидала.

– Да рассказывай же!

Джосс облизывает губы, опускает глаза. Видимо, ничего утешительного поведать не может. Мне все равно. Лишь бы узнать о нем хоть что-нибудь.

– Рассказывать особенно нечего, – смущенно произносит Джосс. – Он был в точности такой, как всегда. Пришел примерно в то же время и ушел по обычному расписанию. Пил виски, ни на кого не обращал внимания. – Прищуривается, напрягая память. – Единственное… он как будто немного похудел. Чуть-чуть впали щеки. Но это, может, мне показалось. Из-за того, что у Стивена теперь другие светильники. И более тусклый свет. Гн… то есть Колб… Я хочу сказать, Грегори даже не читал газет, хоть и принес целую стопку. Наверное, бережет глаза. Или… может, все его мысли о другом?

О чем? – рвется из моей души безмолвный вопль. О том, как обманчива бывает наружность женщин? Или о том, сколь тяжко расставаться с мечтой?

Резко наклоняюсь вперед. Щеки горят, сердце колотится где-то у самой шеи.

– А еще что? Что-нибудь еще необычное заметила? Как он был одет, причесан?

Джосс морщит лоб.

– По-моему, как всегда. Я внимательно его разглядывала. Специально для тебя. Эрик вроде бы даже заревновал. – Улыбается. – Наверное, решил, что я положила на него глаз. А ведь этот… Грегори, если честно, хоть ты и говоришь, что он другой и все такое… и хоть наружность его в самом деле… вполне ничего… Он не в моем вкусе, ты уж не обижайся.

Мне плевать. Пусть хоть весь свет в голос скажет, что в такого нельзя влюбляться, я не послушаю. Для меня Грегори предел мечтаний, в нем все, чем только можно восхищаться. Джосс этого не понять.

– А он как будто и не заметил, что я его изучала, – говорит она. – За таким удобно наблюдать – хоть не чувствуешь за собой вины. – Кривит гримасу. – Я все смотрела на него и раздумывала: разве стоит по такому сходить с ума?

  48