ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  4  

Ребекка испугалась.

— Отец приедет на следующей неделе, — в отчаянии произнесла она. — Я передам ему, что вы искали его, и, конечно же, он поговорит с вами.

В ответ раздался грубый смех.

— Он захочет поговорить с нами в последнюю очередь, он сбежал.., не ответил ни на одно письмо.

— Но что я могу сделать? — закричала она.

— Ты останешься с нами, пока он не приедет за тобой, — произнес один из мужчин.

— Ну уж нет, — сказал вдруг кто-то твердым голосом.

Все только сейчас заметили, как из-за деревьев вышел и остановился поблизости молодой человек. Его присутствие произвело впечатление на пришельцев — и не столько из-за его роста и ширины плеч, сколько из-за свирепости лица.

— Встань позади меня, — попросил он Ребекку и двинулся к мужчинам.

— Иди отсюда, — угрожающе промолвил один из мужчин.

Юноша, не сказав ни слова, небрежно развернулся и с легкостью опрокинул мужчину на землю.

— Ото… — сказал другой. Больше он не сказал ничего, поскольку юноша предостерегающе взглянул на него.

— Убирайтесь отсюда. И не возвращайтесь.

Рабочие ушли.

— Спасибо, — пылко произнесла Бекки.

— Ты в порядке?

— Да, благодаря тебе.

Трое сердитых мужчин испугали ее. Но этот человек по-своему был тоже опасен.

— Они ушли и больше не вернутся, — сказал он.

— Спасибо. — Она старалась говорить по-английски медленно, чтобы он смог понять ее. — Я так обрадовалась, увидев тебя. Я думала, мне уже никто не поможет.

— Не старайся говорить медленно, я знаю английский, — сказал он гордо.

— Извини, я не хотела задеть тебя. Откуда ты взялся?

— Я живу как раз за теми деревьями. Пойдем со мной, угощу тебя чашкой чая.

— С удовольствием.

Они пошли вместе к его дому.

— Я всех знаю здесь, но этих троих никогда прежде не видел.

— Они приехали из Англии, искали моего отца, но сейчас он далеко, и это разозлило их.

— Может, тебе не стоит гулять одной.

— Я не знала, что они здесь, и потом, почему я не могу поехать одна, ведь это земля моего отца?

— Ах да, твой отец — англичанин, о котором все говорят. Но не вся земля принадлежит твоему отцу. Вот эта узкая полоска земли, которая граничит с домом, принадлежит мне, а я не собираюсь ничего продавать.

— Но папа сказал мне… — Она осеклась.

— Он сказал тебе, что купил здесь всю землю.

Но он, видимо, упустил этот участок.

— О, это здорово, — вырвалось у нее.

Они свернули за угол и вышли к маленькому каменному строению. Высокий холм защищал его, рядом росли раскидистые сосны, дом выглядел очень уютным.

— Вот мой дом, — просто сказал он, — но предупреждаю: он не такой живописный внутри.

Это оказалось правдой. Внутри все обветшало, пол был выложен каменными плитками в старомодном стиле. Везде валялись инструменты и деревянные доски — очевидно, юноша приводил дом в порядок.

— Садись. — Юноша указал на деревянный стул, который выглядел грубым, но оказался удивительно удобным. Чайник стоял на плите, и юноша быстро приготовил чай.

— Как тебя зовут? — спросила она.

— Лука Монтезе.

— А я — Ребекка Солвей. Бекки.

Он взглянул на маленькую изящную руку, протянутую к нему. Казалось, впервые уверенность покинула его. Помедлив, Лука протянул в ответ свою. Она была широкой и сильной.

Выглядел же Лука неряшливо. Его темные спутанные волосы, спадавшие на широкие плечи, явно нуждались в стрижке. Юноша носил поношенные черные джинсы и черный жилет. Он был крепкого телосложения и ростом более шести футов.

Геркулес, подумала она.

— Ребекка? — переспросил он, и его взгляд стал мягче.

— Другие называют меня Бекки. Ты — мой друг, не так ли? Особенно после того, как спас меня.

Всю свою короткую жизнь Ребекка очаровывала людей обаянием и красотой. Для нее было странно, если кто-то не восхищался ею, но сейчас она чувствовала настороженность юноши.

— Да, — сказал он наконец, преодолевая неловкость. — Я твой друг.

— Ты живешь здесь один или с семьей?

— У меня нет семьи. Это был дом моих родителей, а теперь он вместе с землей принадлежит мне.

— А я не спорю. Это твое, твое.

— Жаль, что твой отец так не считает. Где он сейчас?

— В Испании. Он будет дома на следующей неделе.

— До тех пор, я думаю, тебе лучше не ездить одной.

Ребекка думала о том же, но его властный тон заставил ее возмутиться.

— Прошу прощения?

Он нахмурился:

  4