ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  10  

— Они создают вокруг тебя ореол идеальной жены и прекрасной матери, — печально сказала Алиса, глядя на надгробие, — но я знаю, какова ты была на самом деле.

Внезапно она заметила подошедшего к ней Драго. Он выглядел грустным и уставшим.

— Я послал за вами автомобиль, но в отеле вас не оказалось. Я надеялся, что увижу вас здесь.

— Вы были уверены в этом?

Он кивнул.

— Похоже, вы знаете меня лучше, чем я сама, — сказала Алиса.

— В этом мы похожи, — тихо произнес он. — С вами все в порядке?

— Да, а вы, похоже, плохо спали.

— Я вообще не сомкнул глаз.

— Что произошло вчера такого, что лишило вас сна?

— Я думал о сегодняшнем дне. Приехала сестра Карлотты, а с ней ее муж и дети.

— Они также не знают правды, поэтому вам приходится продолжать разыгрывать спектакль.

— Точно. Но завтра они уедут, и тогда нам с вами удастся снова поговорить, да?

Мгновение Алиса медлила с ответом. Ее тянуло к Драго, но в то же время в нем было что-то пугающее.

— Я не знаю, — произнесла она. — Возможно, нам не следует этого делать.

— Это из-за него? — Драго кивнул в сторону могилы Джеймса. — Забудьте о нем и начните новую жизнь. Узнав о предательстве Карлотты, я вырвал ее из своей души.

— Зачем тогда эти алые розы?

— Тина должна считать, что я тоскую по ее матери, — объяснил Драго.

— Вы вводите в заблуждение себя и лжете своей дочери…

— Все это ради блага Тины!

— Разве только из-за этого?

Он нахмурился.

— А вы справились с воспоминаниями?

— Да, я больше не переживаю.

— Нам нужно снова встретиться, Алиса. Я позвоню вам, как только родня Карлотты уедет.

— Драго, нам не стоит этого делать. Вчера вечером мы о многом поговорили, но всему есть предел.

Послышался голос Тины, которая звала отца. Драго оглянулся, потом произнес, обращаясь к Алисе:

— Прошу вас, не уходите, я сейчас вернусь.

Алиса посмотрела ему вслед, а затем побрела в обратном направлении. Остаток дня она прогуливалась по Флоренции, рассматривая достопримечательности и размышляя о Джеймсе, Карлотте и Драго. И наконец поняла, что сознательно избегает общества Драго ди Луки.

Стемнело рано. Алиса остановилась перед витриной ювелирного магазина и немного полюбовалась выставленными украшениями, а потом направилась дальше по улице и внезапно оказалась перед лавочкой, в которой продавались замки различной конфигурации. Их было такое количество, что она даже растерялась.

— Вам нравятся мои замки? — спросил ее по-английски человек средних лет. — Они лучшие во всей Флоренции.

— Я вижу, — вежливо отозвалась она, — но почему их так много?

— По традиции влюбленные пары покупают замок, замыкают его на перилах моста в знак своей вечной любви, а ключ выбрасывают в реку. Это означает, что отныне они будут вместе до самой смерти. А два других приобретают для себя, чтобы поменяться друг с другом.

— Какая красивая традиция… — Алиса запнулась, почувствовав, как внезапно по спине у нее пробежали мурашки.

— Не правда ли, мило? Кроме того, это хороший бизнес.

— Можно мне посмотреть вот на это изделие? — И Алиса указала на точно такой же замок, какой увидела когда-то у Джеймса.

— Отличный выбор, эта модель нравится всем, — с довольным видом заявил владелец лавки. — Здесь вкраплены настоящие бриллианты. Это самая дорогая из моих вещиц. А почему вы одна, без своего возлюбленного?

— Я думаю, что нам уже поздно клясться друг другу в вечной любви. Спасибо, но мне пора.

Проходя по мосту, она представляла, как Джеймс и Карлотта клянутся друг другу в вечной любви, запирают замки и обмениваются ключами. Именно поэтому Алиса не смогла тогда открыть замок Джеймса. Она даже не догадалась, что замок предназначался вовсе не ей.

Чтобы не расплакаться, Алиса начала нервно смеяться. Какое-то время она брела вдоль реки, потом обнаружила, что находится рядом с домом, где жили Джеймс и Карлотта.

Внезапно ей очень захотелось увидеть Драго. Она даже достала сотовый телефон и набрала его номер, но потом прервала звонок.

— Что я делаю? — прошептала девушка. — Спятила, наверное. Нужно поскорее уезжать из Италии.

Когда наконец Алиса добралась до своего отеля, то первым делом попросила администратора приготовить счет, поскольку намеревалась выехать рано утром в аэропорт.

— Если меня кто-нибудь будет спрашивать, — сказала она, уже идя к лифту, — сообщите, что я еще не вернулась.

  10