ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  113  

    «Так, дай мне разобраться», широко раскрытые глаза Хло прояснились некоторое время спустя, «ты воспользовался камнями, чтобы вернуться назад во времени и - о! Вот что значила та цитата в Кодексе Мидха о человеке, который идёт по мосту, что обманывает смерть! Мост - это Бан Дрохейд, в переводе 'белый мост', потому что ты можешь пройти по нему назад во времени, и отменить чью-либо смерть. Эта цитата была о тебе».

    «Да, милая».

    «Так ты спас жизнь Драстена, но поскольку ты нарушил клятву, которую дал Туата Дэ Данаан, ты закончил тем, что выпустил на свободу древнее зло?»

    Он осторожно кивнул.

    «Хорошо, и где же это древнее зло сейчас?», спросила она, сбитая с толку. «Ты преследуешь его сквозь столетия, так что ли?»

    Он мрачно и сухо усмехнулся. «Что-то вроде того», пробормотал он.

    «Ну?», подгоняла она.

    «Скорее, это оно преследует меня», сказал он почти неслышно.

    «Я не понимаю», настаивала Хло, моргая.

    «Почему бы нам сейчас не оставить в покое всё это, Хло? Ты знаешь достаточно для того, чтобы помогать нам в поисках. Если, читая, ты хоть что-то найдёшь о Туата Дэ или Драгарах, доведи это до моего сведения или Сильвена».

    «Где сейчас древнее зло, Дэйгис?», повторила она спокойно.

    Когда он попытался отвернуть своё лицо, она взяла его в свои ладони и не позволила ему увести свой взгляд.

    «Скажи мне. Ты обещал мне рассказать всё. Теперь скажи мне где эта проклятая штука, и ещё более важное, как нам её уничтожить?»

    Буравя её глаза своим мрачным взглядом, он увлажнил губы и тихо сказал, «Оно внутри меня».


Глава 23


    Хло осторожно перевернула плотную пергаментную страницу тома, лежащего у неё на коленях, хотя на самом деле она не читала его, слишком погружённая в свои мысли.

    Оно внутри меня, сказал он, и так много всего ей, наконец, стало понятно. Крупицы и частицы чётко сложились в одну картину, давая ей первый истинный взгляд на всего мужчину целиком.

    Он рассказал ей всё в ту ночь, несколько дней назад, когда они лежали в постели, их лица были близко друг другу, пальцы переплелись. О Драстене и Гвен (неудивительно, что Гвен пыталась подбодрить её!), и о том, как Драстен был заколдован и помещён в башню. Он рассказал ей, как он ушёл с головой в строительство будущего дома Драстена (и сейчас она знала, почему он так гордился замком), и о пожаре, в котором погиб Драстен. Он рассказал ей о ночи, когда боролся с самим собой, потом ушёл к камням и нарушил свою клятву. Он сказал ей, что на самом деле не верил в старинные легенды до тех пор, пока древнее зло не захватило его в промежуточном пространстве, и было слишком поздно что-то менять.

    Он рассказал, что делало с ним использование магии, и как занятия любовью помогали ему. Как он отправился сквозь камни в будущее, чтобы убедиться, что Драстен действительно воссоединился с Гвен, испытывая нужду знать, что его жертва не была в пустую. И как он остался, не желая представать перед своим кланом таким, каким он стал, надеясь найти способ спасти себя.

    Он сказал ей, что не носил пледа Келтаров с тех пор, хотя он не упомянул того куска ткани, который она обнаружила под его подушкой, и она не стала заводить об этом речь тоже. Она знала, что это значило. Она могла представить себе, как он лежал в одиночестве в своей постели в своём похожем на музей пентхаусе, в мире, который, должно быть, казался ему таким чужим, и смотрел на него. Он символизировал все его надежды, которые нёс в себе этот кусок ткани.

    Она подумала о нём, как о тщеславном бабнике, когда встретилась с ним, о мужчине, который был настолько выше этого!

    Теперь она понимала то ощущение, возникшее у неё в нескольких случаях, присутствия чего-то древнего и злого: оно было всегда, когда Дэйгис незадолго до этого использовал магию. Она поняла, как он взломал систему охраны: с помощью сверхъестественной силы. Она поняла идеалистическую природу его глаз. Они темнели, когда он делался тёмным. Она получила совершенно новое понимание его дисциплины и контроля. Она подозревала, что ухватила взглядом только вершину айсберга и не могла даже вообразить себе ту битву, которую он вёл каждый миг бодрствования.

    Хотя он приговорил себя носить такое зло внутри себя, вначале освободив его, Хло не могла вполне воспринимать это в таком свете.

  113