ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  9  

Медленно подойдя к столу, Карина сказала:

– Что ты имеешь в виду под словами «поддерживали связь»?

– Мы иногда писали друг другу.

– Этого не может быть! Мама заметила бы, если бы Стелла получала письма с португальским штемпелем.

– Уверен, что заметила бы, если она продолжает следить за вами обеими так же тщательно, но я писал Стелле через школьного друга. О, не смотри так осуждающе. Это было только пару раз в году: на Рождество и на ее день рождения.

– И что же ты писал в письмах ребенку, который больше чем на десять лет младше тебя? – Внезапный страх сковал Карину: вдруг Луис был тем мужчиной, в которого влюбилась Стелла? Должно быть, ее ужас отразился на ее лице. – Боже Милостивый! Надеюсь, ты не тот человек, нет?

Луис засмеялся, искренне забавляясь.

– Конечно нет! Даже я недостаточно дурак, чтобы позволить этому случиться. Нет, мы большей частью писали о тебе… сначала, – сказал он, и его рот скривился в усмешке.

Карина ожидала продолжения и хотела, чтобы он продолжил, но когда он замолчал, она сказала резко:

– Наверное, это ты подстрекал ее приехать сюда? Где она сейчас? На вилле?

– Она оставалась там какое-то время, но могла уже и переехать. Я предложил ей оставаться в доме столько, сколько она захочет, но я и не удерживал ее от переезда. Ведь я ей не сторож, а только друг, – сказал Луис многозначительно.

– А твои родители никак не реагировали на это? Едва ли они проявили бы свое гостеприимство, позволив кому-нибудь из моей семьи использовать их виллу. – Она хотела было добавить, что они обидели ее, свою невестку, но взяла себя в руки и сдержалась.

– Моя мать больна уже некоторое время, и она не в том состоянии, чтобы беспокоиться. Я даже не упомянул имя Стеллы при ней.

– Очень благоразумно, – сухо сказала Карина. Луис бросил на нее недобрый взгляд.

– Кто останавливается или не останавливается на вилле, ее больше не касается. Теперь она принадлежит мне.

– Тебе? – Карина нахмурилась. – Ты купил ее у своего отца?

Она остановилась, оглядывая большой кабинет.

– И ты перебазировался сюда?

– Мой отец умер вскоре после того, как ты сбежала в Англию, – мрачно сказал Луис, подтверждая догадку, которая промелькнула в ее мозгу.

– Тебе нужно было сказать мне… – Ее голос дрогнул.

Луис кивнул и резко сказал:

– Точно. Разве это что-нибудь изменило бы? И так все было достаточно ясно, ты дала мне понять, что больше не желаешь иметь ничего общего со мной и моей семьей. Твоя мать сделала так…

– Это было давно, – резко прервала его Карина. – Обстоятельства изменились. Мне очень жаль, что твой отец умер, а мать больна.

Луис посмотрел на нее, его полная нижняя губа, которую она так любила целовать, немного выпятилась вперед.

– Спасибо, – сказал он, помолчав. – Значит, ты уже больше не под влиянием своей матери?

– Я больше не живу дома, если ты это имеешь в виду. У меня собственная квартира. Но, вероятно, ты знаешь это, раз ты переписывался со Стеллой?

Слова «за моей спиной» не были сказаны, но она, конечно, произнесла их мысленно.

– Чья это была идея, приехать сюда и найти Стеллу, – наступал Луис, – твоя или твоей матери?

– Матери, – подтвердила Карина, но быстро добавила: – Но я тоже беспокоилась о ней. Я не хотела бы, чтобы она повторила мою ошибку.

Его брови вопросительно поднялись вверх, но он только сказал:

– Я позвоню сегодня вечером на виллу и, если Стелла еще там, дам тебе знать завтра утром.

– Хорошо, я зайду завтра днем.

– Нет, не надо. Если только она согласится.

– Конечно, она согласится. Почему ты думаешь, что…

– Может быть, она не хочет, чтобы в ее любовный роман кто-нибудь вмешивался. После всего, что с тобой произошло, ты ведь не будешь вмешиваться? Хоть раз в жизни ты можешь не слушать свою мать?

– Если бы я послушала ее, мы оба были бы избавлены от больших… от больших неприятностей.

Скривив губы, Луис повторил:

– Неприятности! Как это по-английски! – Его глаза потемнели. – Но мы были бы избавлены и от многих «приятностей». Разве не так?

Карина встала, внешне спокойная и собранная, хотя внутри все бушевало. С ледяной вежливостью она сказала:

– Я остановилась в отеле на улице де Саметр, около Ботанического сада. Вот номер телефона.

Вынув из сумочки карточку с номером, она положила ее на стол, игнорируя его протянутую руку.

– Надеюсь, после того как ты поговоришь со Стеллой, ты будешь так любезен и дашь мне знать.

  9