ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  58  

Она подождала, пока не стихнет гул голосов.

— Да, нам пришлось нелегко. И все же мы ни за что не успели бы к сроку, если бы каждый из вас — и лично вы, и ваши подчиненные — не приложили дополнительные усилия.

От имени компании объявляю о том, что первого числа следующего месяца каждый сотрудник получит премию!

Ее объявление было встречено с большим воодушевлением. Только Дирдре недовольно поморщилась. Натали радостно улыбнулась ей, совсем не испытывая потребности извиниться.

— Впереди у нас много работы, — продолжала Натали. — Не сомневаюсь, Дирдре скажет, что я доставила ей головную боль, а вовсе не радость! — Подождав, пока все отсмеются, она продолжала: — Я верю в нее и в «Дамское счастье». И еще одна хорошая новость… — Она замолчала, по-прежнему улыбаясь и переводя взгляд с одного на другого. — Хочу всех успокоить. Вчера ночью арестовали поджигателя.

Сейчас его допрашивают в полиции. Все зааплодировали и засыпали ее вопросами. Натали сидела, сложив руки на столе, наблюдая за всеми и ожидая какого-то знака, который сказал бы ей, что одному из тех, кто сейчас сидит с ней за столом, не по себе.

— Всех подробностей я пока не знаю, — добавила она, подняв руку и призывая собравшихся к тишине. — Мне известно лишь, что инспектор Пясецки схватил поджигателя рядом с нашей фабрикой. Через сорок восемь часов надеюсь получить от него подробный отчет. А пока мы все можем лишь воздать хвалу упорству пожарных и полицейских и продолжать работать.

— На фабрике был пожар? — поинтересовался Доналд. — Что-нибудь сгорело?

— Нет. Насколько мне известно, поджигателя успели задержать до того, как он проник на фабрику.

— Полицейские уверены, что он же поджег склад и магазин? — Нахмурившись, Мелвин дернул себя за узел галстука-бабочки.

Натали улыбнулась:

— Мой брат — полицейский, и потому я почти уверена, что стражи порядка не обмолвятся ни словом, пока не удостоверятся во всем окончательно… Но похоже, два прежних поджога — тоже его рук дело.

— Кто он? — спросил Доналд. — Зачем он это делал?

— Опять-таки, я не знаю всех подробностей. Известно, что он поджигатель со стажем. Профессионал, так сказать. Уверена, вскоре мы узнаем и мотив.


Рай не разделял уверенности Натали. К полудню он провозился с Джейкоби больше часа, но не сдвинулся с места. Кабинет для допросов был, как все подобные места, невыразительным. Бежевые стены, бежевый линолеум, большое зеркало — всем было известно, что с обратной стороны это прозрачное стекло. Рай сидел на жестком, как камень, стуле, облокотившись о единственный стол, и лениво курил, а Кларенс ухмылялся и то растирал, то ломал пальцы.

— Кларенс, ты ведь знаешь, тебя упекут надолго, — сказал Рай. — Когда ты выйдешь на свободу, то будешь таким старым, что не сумеешь сам чиркнуть спичкой.

Кларенс ухмыльнулся и пожал плечами: — Я никого не обидел… Я никогда никого не обижаю. — Он поднял голову и дружелюбно посмотрел на Рая своими маленькими бесцветными глазками. — А ведь некоторые любят жечь людей. Ты ведь это знаешь, Рай?

— Да, Кларенс, знаю.

— Так вот, я не такой. Я ни разу никого не обжег. — Его белесые глазки радостно засверкали. — Только тебя, да и то случайно. У тебя рубцы остались?

— Да, остались.

— У меня тоже. — Кларенс хихикнул, словно радуясь, что у них нашлось что-то общее. — Хочешь взглянуть?

— Как-нибудь в другой раз. Кларенс, я прекрасно помню, когда и как мы с тобой получили ожоги.

— Конечно! Конечно помнишь! Ожог — он как поцелуй дракона, верно?

Тогда он как будто побывал в самом пекле…

— Помнишь, в тот раз владелец дома заплатил тебе за то, чтобы ты выпустил дракона?

— Помню. Ну и что? В том доме уже никто не жил. Старая развалюха! Люблю старые пустые дома. Огонь пожирает их, лижет стены, прячется на потолке. Он разговаривает с тобой… Ты ведь слышал, как огонь разговаривает?

— Да, слышал. Кларенс, кто заплатил тебе на этот раз?

Кларенс кокетливо сложил пальцы домиком:

— А я и не говорил, что мне заплатили. Я не сказал, что я что-то сделал. А бензин ты, наверное, сам притащил… Ты злишься на меня за то, что тогда из-за меня обгорел. — На круглом лице Кларенса появилась лукавая улыбка. — В ожоговом отделении тебе снились страшные сны. Я слышал от медсестер. Тебе снился дракон! И теперь ты больше не убиваешь драконов.

Хотя голова раскалывалась, Рай потянулся за очередной сигаретой. Похоже, его давнишние кошмары по-настоящему привлекают Кларенса. Он то и дело расспрашивает Рая о прошлом, о страшных снах… Даже если бы Рай вдруг и захотел поделиться с гаденышем, он почти ничего не помнил. Все сливалось в сплошное пятно огня и дыма. К счастью, с годами видения затуманились.

  58