ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Прилив

Эта книга мне понравилась больше, чем первая. Очень чувственная. >>>>>

Мои дорогие мужчины

Ну, так. От Робертс сначала ждёшь, что это будет ВАУ, а потом понимаешь, что это всего лишь «пойдёт». Обычный роман... >>>>>

Звездочка светлая

Необычная, очень чувственная и очень добрая сказка >>>>>

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>




  34  

— Я пытаюсь донести до тебя одну простую истину, — извиняющимся тоном произнес Антонио.

— Какую такую истину?

— Ты не свободная девушка. Ты моя жена.

От неожиданности у, Софи перехватило дыхание. В этот момент лимузин подъехал к особняку и остановился. Она вышла из машины, улыбаясь во весь рот, вошла в дом и направилась к лестнице, ведущей в ее комнату.

— Софи?.. — окликнул ее Антонио.

Она оглянулась и бросила на него испепеляющий взгляд.

— Еще одно слово — и я тебя убью.

— Я же не сказал ничего обидного…

— Ты лицемер! — прошипела Софи. В ее глазах был горький укор.

— Испания тебя кое-чему научила, querida, — холодно заметил Антонио. Он и так был слишком мягок с Софи: подумать только, он в командировке, а его жена развлекается в ночном клубе! — Месяц назад ты накричала бы на меня, не заботясь о том, что кто-то может тебя услышать.

Лучше бы он этого не говорил. Сверкающие зеленые глаза буквально метали молнии.

— Единственное, чего тебе не хватает, — это роста.

Но ты и так чертовски привлекательная… — произнес Антонио, не в силах отвести взгляд от Софи. Он стал подниматься по ступеням с грацией хищника, готового наброситься на свою жертву. — Я скучал по тебе.

— Мне плевать! — бросила ему Софи. — Как я тебя ненавижу!

С этими словами Софи быстро зашагала наверх, чтобы спрятаться у себя в спальне.

Но Антонио вошел вслед за ней.

— Ты не ненавидишь меня, — с неколебимой уверенностью сказал он.

— Мы же заключили соглашение! Ты сам его составил. Ты заявил, что не хочешь терять свою свободу!

Антонио пожал плечами.

— Я этого и не отрицаю.

— Тогда с какой стати я должна вести себя, как настоящая жена?!

— Потому что ты и есть моя настоящая жена, — ответил Антонио.

— Между прочим, муж тоже не может быть свободным мужчиной! — парировала Софи.

— Ты права. Но каждый раз, когда мы ссоримся, я чувствую себя женатым человеком, querida, усмехнулся Антонио.

— Видимо, до сих пор женщины позволяли тебе обращаться с собой как с вещью, но со мной это дело не пройдет. Правила должны быть одинаковыми для обоих! Ты же такой предусмотрительный, сразу надо было думать, когда женился!

— Я не знал, на что иду, когда женился на тебе.

Честно признаться, я тебя недооценил, — мрачно проговорил Антонио. — Но наша брачная ночь все изменила: тогда я пересмотрел свои взгляды и мое желание оставаться свободным исчезло.

Воцарилась гнетущая тишина. Софи дрожала.

— Можешь забыть о том, что произошло той ночью. Ты хотел иметь свободу — так получи ее, равнодушно сказала она. — Ты ничего мне не должен, и если будешь держаться от меня на расстоянии, то мы без труда сможем следовать условиям контракта. Впредь будем благоразумнее, чтобы не нарушать установленные правила.

При этих словах у Антонио засверкали глаза.

— Очень великодушно с твоей стороны. Но есть одна проблема… Я не смогу держаться от тебя на расстоянии. И быть благоразумным сейчас не в моих силах.

Это неожиданное признание застало Софи врасплох.

— Что ты сказал? — переспросила она.

— Ты невероятно притягательная женщина.

Меня тянет к тебе. Все время, пока я был в командировке, я думал только о тебе, querida, — неожиданно для себя сказал Антонио, понимая, что проиграл эту битву. — Мой разум не может совладать с этим притяжением. Мне не нужны другие женщины; сейчас я хочу быть с тобой.

Счастье волной захлестнуло Софи. Сейчас…

Все когда-нибудь кончается, напомнила она себе.

В жизни нет ничего вечного. Но лучше синица в руках, чем журавль в небе. Пусть Антонио не любит ее и никогда не полюбит — по крайней мере она проведет с ним несколько счастливых недель.

В любом случае у них нет будущего, ведь она не сможет иметь детей, а Антонио нужен наследник, которому он передал бы свой титул, замок и фамильные ценности.

Заметив, что глаза Софи затуманились, Антонио притянул ее к себе.

— Ты чем-то расстроена, — прошептал он.

— Нет-нет, — запротестовала Софи и, ослабив его галстук, начала расстегивать пуговицы рубашки.

Антонио поймал пальцы Софи и прижался губами к ее ладони.

— Почему ты такая грустная?

— Секрет. Тебе это совсем не интересно.

— Ну что ты, конечно, интересно, — возразил Антонио. — Если у тебя есть какая-то проблема, поделись со мной, и я помогу тебе ее решить, — мягко произнес он.

Софи зажмурилась, чтобы не расплакаться. Ее растрогало участие Антонио.

  34