Лео с довольным рычанием отбросил в сторону плед и снова прижал Энджи к себе, так, что она могла ощущать всю степень его возбуждения. Молодая женщина затрепетала и закрыла глаза.
Язык Лео дразнил и ласкал ее губы и рот, и Энджи, слегка постанывая, приникла к нему. В глазах Лео сверкал огонь.
– Тебе это необходимо так же, как и мне…
Он просунул руку ей под спину и расстегнул бюстгальтер; не отрывая взгляда от ее груди, спустил бретельки вниз и отбросил белую полоску ткани. Его взгляд, казалось, обжигал ее кожу, спускаясь от напрягшейся и затвердевшей груди вниз, и Энджи сделала непроизвольное движение, чтобы прикрыться. Расхохотавшись, Лео прижал ее руки к постели.
– Я хочу обладать тобой, – хрипло сказал Лео. – Но ты должна умолять меня об этом, потому что это и есть самый сладостный и долгий путь в рай.
Энджи содрогнулась в волнах пульсирующего наслаждения. Она не могла отвести взгляд от бездонной глубины его черных глаз. И когда Лео склонился к ее груди и коснулся языком затвердевшего и набухшего соска, Энджи выгнула спину, задыхаясь, вцепилась пальцами в его волосы, прижимая его голову к себе. Опытные руки ласкали ее грудь до тех пор, пока Энджи не почувствовала, что вот-вот потеряет сознание.
Она услышала чей-то стон, и даже не поняла, что стонет сама. А когда Лео, взяв за бедра, прижал ее к себе и раздвинул ей ноги, она вскрикнула, чувствуя, как его восставшая плоть прижимается к самой чувствительной точке ее тела, и тут… Лео с проклятием откатился в сторону.
Только теперь Энджи расслышала, что в дверь стучат. Запустив пальцы в свои черные густые волосы, Лео поднялся. Медленно возвращаясь в реальность, Энджи сидела неподвижно в постели, все еще не в силах осознать, что с ней произошло.
– Не смей отвечать! – зашипела она, хватая Лео за руку. – Не хочу, чтобы кто-то узнал, что ты был у меня.
Приоткрыв дверь, Энджи сказала в щель:
– Простите, я принимала ванну.
– Мисс Дэвис просила сказать, что сейчас она будет укладывать мальчика спать, – сказала горничная.
– Спасибо, буду через пять минут, – пообещала Энджи, чувствуя нестерпимые угрызения совести.
Лео сурово сдвинул брови.
– Я велел, чтобы тебя не беспокоили…
– Какая жалость, что ты сам не подчинился собственному приказу! – Энджи поспешно повернулась к Лео спиной. – А теперь не угодно ли тебе будет уйти? Я не желаю больше ничего…
– До следующего раза… и потом еще до следующего. Теперь ты моя и с этого момента должна привыкать к этой мысли, – с поразительной самоуверенностью заявил Лео. – В конце концов, я предлагаю тебе не так уж мало.
Его циничные слова заставили Энджи сжаться.
– Ты так романтичен, Лео!
– Был когда-то. Но я давно вырос из детских штанишек, и то, что у нас есть сейчас, мне нравится больше, хотя бы потому, что это честнее. – С легким смешком он открыл дверь.
– Черт побери, у нас нет ничего! – Энджи с яростью обернулась к нему.
Его пристальный взгляд скользнул по ее пылающему лицу.
– Предлагаю тебе, уложив Джейка спать, вернуться в постель и там же поужинать.
У Энджи все еще болела голова и першило в горле, но она не собиралась использовать простуду как предлог, чтобы не ужинать вместе со всеми. Словно в тумане она натянула черное боди и длинную хлопчатобумажную юбку – единственный имеющийся у нее подходящий наряд для подобных случаев.
Уоллес Невилл презирал в людях малодушие, и, если она с самого начала спрячется в своей комнате, он решит, что она просто не умеет вести себя. Стараясь не думать о том, что едва не произошло между нею и Лео, Энджи расчесала спутанные светлые волосы и заторопилась к детской.
Харриет Дэвис читала Джейку сказку. Малыш лежал в кроватке с перильцами, его глазки уже слипались. Когда Энджи вошла, он на минуту оживился и принялся рассказывать ей о лошадях, которых видел сегодня. Но вскоре снова сполз на подушки и окончательно заснул.
– Простите, что оставила вас одну возиться с ним, – смущенно пробормотала Энджи.
– Но я именно для этого здесь, мисс Браун, – с некоторым удивлением ответила женщина. – Присматривать за Джейком – одно удовольствие. Вам не стоит беспокоиться. Я буду здесь. – Она указала на соседнюю комнату. – А дверь оставлю открытой на случай, если он вдруг проснется.
Энджи напряженно замерла – большой гонг зазвенел, возвещая время ужина.
– Джейк обычно просыпается, если ему приснится страшный сон.