ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Выбор

Интересная книжка, действительно заставляет задуматься о выборе >>>>>

Список жертв

Хороший роман >>>>>

Прекрасная лгунья

Бред полнейший. Я почитала кучу романов, но такой бред встречала крайне редко >>>>>

Отчаянный шантаж

Понравилось, вся серия супер. >>>>>




  36  

– Благодарю вас, сэр.

Энджи с изумлением выслушала этот краткий обмен репликами. Значит, столь своевременное появление в холле ее сына вовсе не было счастливой случайностью, как она думала.

– В любом случае это предотвратило возможные осложнения, – одобрительно сказал Уоллес.

– Именно так, сэр… а через двое суток, проведенных в обществе американской дамы, мистер Дрю успокоится и предпочтет сделать вид, что ничего не случилось.

– Думаешь, к Рождеству он вернется? – Уоллес зевнул, чтобы скрыть свое беспокойство.

– О да, сэр. Я не стал бы волноваться на этот счет.

Энджи заметила на губах отца тонкую усмешку. Он взял мягкий мохеровый плед и осторожно укутал им колени хозяина.

– Мне очень хотелось бы гордиться им, – тяжело вздохнув, признался пожилой джентльмен. – Лео идет по прямой дороге, о нем тревожиться не надо, не правда ли?…

Энджи, чувствуя себя здесь лишней, тихонько пошла к выходу. Она точно знала, что никогда не забудет зрелища того, как Уоллес и ее отец спокойно и доверительно беседуют между собой – так могут разговаривать только люди, знающие друг друга всю жизнь. Впервые она увидела, что за преданностью отца кроется искренняя привязанность.

Боясь идти наверх, чтобы не столкнуться с Лео и не начать выяснять с ним отношения в присутствии Джейка, Энджи направилась к зеленой кухонной двери и лицом к лицу столкнулась с мачехой, худенькой маленькой женщиной лет пятидесяти с небольшим, с седеющими волосами и глазами навыкате.

– Энджи… ох! – выдохнула Эмили. Она выглядела совсем измученной.

– Спасибо, что посидела со мной прошлой ночью…

– Ты не знаешь, где мистер Лео? – дрожащим голосом перебила Эмили.

– Наверху, с Джейком… наверное. Если у тебя для него сообщение, передай его папе… – Энджи изумленно осеклась, потому что Эмили проскользнула мимо нее с каким-то сдавленным всхлипом.

С минуту Энджи сомневалась, стоит ли догонять ее, но после всех утренних потрясений она не чувствовала в себе сил, чтобы успокаивать еще кого-нибудь. Она решила, что разыщет Эмили попозже. Быстро пройдя через кухню, где царила обычная предобеденная суета, она подошла к двери в комнату дворецкого, чтобы позаимствовать пальто отца.

Пальто было новым, из прочной и добротной ткани, с удивлением заметила Энджи. Может быть, это пальто отдал ему Уоллес. Сунув руки в рукава, она быстро поискала глазами в шкафчике нужный ключ. Взяла его и направилась к старому коридору для прислуги. Его выстроили еще в прошлом веке для того, чтобы слуги могли передвигаться по усадьбе, минуя сад и не оскорбляя своим видом хозяев и их гостей.

Энджи сунула руки в карманы. Миновав старый дом, она зашагала по направлению к озеру. Одной из самых неудачных идей Дрю была переделка Фолли в отдельный домик для туристов. Не считаясь с любовью своего деда к уединению, он решил извлечь из помещения пользу для себя.

– Молодые пары с удовольствием будут проводить здесь медовый месяц! – заверял он, устанавливая в домике джакузи с золочеными кранами и кровать величиной с небольшое футбольное поле.

Но никто так и не смог воспользоваться этим прекрасным местом. Кроме Лео. Энджи шагала вдоль озера, уже не замечая пожухлой травы под ногами и голых ветвей деревьев. Ей вспомнилось начало лета, когда все было в густой зелени, а в траве разноцветными огоньками мелькали полевые цветы… стояла невыносимая полуденная жара… и Лео, ожидавший ее…

– Присоединяйся, – небрежно бросил он ей тогда, указывая на расстеленный на траве коврик. – С сегодняшнего дня я начинаю новую жизнь.

Лео не очень-то церемонился с ней, но тогда Энджи не замечала и не желала этого замечать, охваченная невыразимым счастьем, потому что наконец-то он соизволил обратить на нее внимание и выразил желание побыть в ее обществе. Так как отец уехал в Лондон, Энджи чувствовала себя в полной безопасности и каждую минуту наведывалась во владения Лео, трепеща при мысли, что он вот-вот может собраться и уехать в Грецию.

И оказавшись на кашемировом ковре, каждой клеткой ощущая притягательное присутствие Лео и чувствуя себя красавицей, Энджи пребывала наверху такого блаженства, какое может испытывать разве что победитель, проходя под триумфальной аркой. Впоследствии Лео оказался прав только в одном – она не ожидала того, что произошло в тот уик-энд.

– Ты похожа на маленькую кошечку, лакающую сливки, – сказал Лео, причем в его голосе сквозило какое-то необъяснимое веселье. Он потянулся вперед и легонько поцеловал ее.

  36