ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  91  

То, что он не желал беспокоиться о повреждении зеркала, было лишь частью правды, но большая ее часть была в том, что он не хотел долго находиться в непосредственной близости к Темной реликвии. Он подозревал, что ее странное давление исподтишка воздействовало на него все время, пока он был на пути домой, и достигнув максимума, когда он открыл заднюю дверь внедорожника. У него не было никакого желания находиться в замкнутом пространстве с зеркалом в непосредственной близости от него, часами нарезая круги по городу.

Отбросив голову назад, он проревел:

– Драстен! – его рева было достаточно, чтобы затряслись карнизы.

– Боже, Дэйгис, я прямо над тобой, – вздрогнув, ответил его брат. – Нет никакой необходимости так орать.

Дэйгис посмотрел вверх. Его близнец стоял на балюстраде, которая вела к большому залу, пристально глядя вниз.

– Откуда я мог знать это? Почему ты стоишь там, Драстен?

– Почему ты разговаривал с зеркалом, Дэйгис? – спросил Драстен очень и очень спокойно.

– Я просила подождать меня! – крикнула в этот момент Гвен откуда-то из коридора позади его брата.

Дэйгис покачал головой. У него совсем не было времени на объяснения. Женщину звали Джессика С. Джеймс, поведал ему Кейон, когда они пересекли лужайку, замучив при этом своими бесконечными требованиями взять его с собой в Инвернесс и повторяя, что она совсем не виновата в этом – независимо оттого, что было «этим» – и находилась в смертельной опасности.

Он должен был идти. Сейчас же.

Облокотив зеркало на стену у двери, он махнул в его сторону рукой и коротко представил:

– Драстен – Кейон МакКелтар. Кейон – Драстен МакКелтар.

– Дэйгис, – голос Драстена был мягок, как бархат, что никогда не было хорошим признаком, – почему ты представляешь меня зеркалу?

– Посмотри на его поверхность, Драстен, – сказал Дэйгис нетерпеливо, немного развернув его, чтобы его сверху было лучше видно.

Челюсть его брата отвисла.

Дэйгис слабо улыбнулся. Было приятно знать, что не один он был крайне растерян видом мужчины в зеркале.

– Я не думаю, что он может выйти, Драстен, и, следовательно, не должен представлять опасности. Однако тебе желательно держать его подальше от женщин и детей, пока мы не узнаем больше.

Драстен все еще безмолвно смотрел на него.

Зеркало рычало.

– Подальше от женщин и детей? Я никогда не был угрозой женщинам и детям, ты, увалень!

– В самом деле, родственник, мы ничего не знаем о тебе, – парировал Дэйгис. – Итак, почему бы тебе не попробовать рассказать все моему брату, пока меня не будет? Тогда, возможно, кто-нибудь сможет объяснить все мне, когда я вернусь.

– Не оставляй меня здесь, – шипел Кейон. – Возьми меня с собой.

– Я сказал, что найду твою женщину, и я это сделаю.

К Драстену наконец-то вернулся дар речи.

– Кейон МакКелтар! – взорвался он. – Ты имеешь в виду нашего предка Кейона? Того, из девятого столетия?

– Да. А это Темное Зеркало, Драстен, одна из реликвий Темного Двора Сидхе, – кратко изложил он. Его брат не обладал обширными знаниями Драгаров, и Дэйгис сомневался относительно его способности правильно оценить эту вещь. – Желательно, чтобы ты свел контакт с ним к минимуму. Оно взывает к волшебству в нашей крови, соблазняя нас. – И под конец, отвернувшись, он добавил, – Я по неосторожности оставил его женщину без защиты. Я должен пойти забрать ее. Я вернусь, как только смогу.

Без дальнейшей суматохи, Дэйгис развернулся и выбежал из замка.

Глава 20


Джесси расправилась с третьим гамбургером, смяла оберточную бумагу и засунула ее назад в пакет.

– Лучше, девушка? – спросил Дэйгис.

– О да, – сказала она с довольным вздохом. Она никогда не пробовала таких потрясающих, фантастически сочных, возбуждающих аппетит гамбургеров за всю свою жизнь, хотя и подозревала, что после двадцати четырех часов голодного существования у нее, возможно, частично изменилось восприятие. Кроме того, Джесси испытывала настолько сильную жажду, что выпила просто море воды; вся эта беготня и волнение, которые она испытала сегодня, заставили ее почувствовать себя обезвоженной.

Откинув назад сиденье внедорожника, она вытянула свои ноги. Почувствовав себя намного лучше после сытного обеда и обрадовавшись тому, что Кейон находится в безопасном месте, она была на седьмом небе от счастья, что не столкнулась с необходимостью спать сегодня вечером где-нибудь под мостом, используя газеты вместо одеяла.

  91