ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  73  

Шарлотта съежилась, упрямо отказываясь разделять восторги француженки.

«Это безумие! – мысленно твердила она. – Я нормальная английская девушка. Я не могу выйти замуж за турецкого принца. Если мне удастся вернуться в Англию, я, наверное, с радостью стану женой архидиакона Джефриса. При всех своих недостатках он достойный, респектабельный джентльмен».

«Да ладно тебе! – ехидно возразил ей внутренний голос. – Не лицемерь! Признайся, тебя взволновало предложение принца Карима Александра! Разве сердце твое не трепещет при мысли о том, что он скоро продемонстрирует тебе свои хваленые мужские качества?» – «Нет! Никогда! Мне совершенно, нисколечко неинтересно узнать, как мужчина и женщина становятся любовниками!»

Шарлотта резко отодвинула поднос с персиками, плававшими в ароматном меду, и вскочила на ноги. Она не Мари-Клер и прекрасно помнит, что для добродетельных женщин первая брачная ночь – это ужасная пытка, которую они должны терпеливо вынести. Она не может… не должна перенимать противоестественное отношение турок к супружеским отношениям! Не должна! Ни за что!

Однако Мари-Клер неправильно истолковала ее порыв, приняв возмущение за энтузиазм.

– Это хорошо, что ты так торопишься. Для всех нас свадьба – большое счастье, а если невеста довольна, мы счастливы вдвойне.

Француженка рассмеялась. И куда подевалась ее вчерашняя горечь? Она хлопнула в ладоши, ив спальню вбежали весело гомонящие турчанки.

– Женщины эмира обещают приготовить тебе приданое и просят поторопиться, – перевела француженка. – Мы уже отправили слуг с известием, что в хаммаме сегодня состоится праздник.

– В хаммаме? – недоуменно переспросила Шарлотта.

– Да, в городской бане. Поскорее кончайте завтракать. Нам нужно вас обеих нарядить.

– В бане? – Леди Аделина величественно выпрямилась. – Я правильно вас поняла? Свадьба моей племянницы будет устроена в бане?

– Да, тут так принято, – нетерпеливо сказала Мари-Клер. – В Турции браки гражданские, а не религиозные. И церемония происходит не в мечети, а в кругу друзей и родственников жениха и невесты. – Она наморщила лоб, пытаясь припомнить европейские понятия и поточнее выразить свою мысль. – В этой стране много традиций, но тут не принято… как же это говорится… ах, да… не принято освящать брак в церкви.

Леди Аделина отреагировала на это вполне естественным образом.

Презрительно фыркнув, она заявила:

– Даже в Оттоманской империи наверняка можно найти более подходящее место для свадьбы, чем городская баня.

Запас терпения Мари-Клер стремительно иссякал.

– Хаммам не просто баня. Это традиционное место встречи знатных женщин, и празднество будет роскошным, ибо эмир занимает высокое положение в обществе. Слуги повязали по такому случаю шелковые пояса и обошли всех друзей эмира, пригласив их женщин в хаммам, где будет устроен пир и ритуальное купание невесты. Мы должны быть там в полдень. Если опоздаем, все страшно обидятся. Да и у слуг полно дел – им нужно готовиться к свадебному пиру и к «ночи хны».

Увидев оторопелые лица собеседниц, Мари-Клер вновь пришла в хорошее расположение духа.

– Не волнуйся, Шарлотта! Тебе ничего не придется делать. Ты будешь просто сидеть или стоять, где тебе скажут, а мы будем тебя наряжать. Для нас это восхитительная забава! По исламским обычаям невесте почти ничего не позволяют делать самой.

Вскоре Шарлотта в этом убедилась. Через два часа, закутанная в покрывало, она вышла в окружении таких же закутанных женщин из сада во двор, где ее изумленному взору предстала картина невообразимого хаоса. По двору сновали чернокожие слуги с горшками, котелками и ворохом белых простыней, а музыканты били в барабаны, играли на флейтах и каких-то неизвестных Шарлотте струнных инструментах. Музыка была громкой и радостной. Двое слуг спокойно стояли с подносами на головах, а другие ставили на эти подносы стеклянную посуду.

Мари-Клер оказалась права: от Шарлотты не требовалось почти никаких действий. Ее и тетушку ласково подтолкнули к расшитому парчовому балдахину, который держали четверо мужчин. Едва она уселась – наружу торчали только ее туфли и подол кафтана, – слуги и наложницы эмира выстроились гуськом. Мужчины с подносами шли впереди, женщины сзади. Музыканты уже выходили из ворот дворца. Шествие замыкали телохранители эмира, гордо восседавшие на лошадях.

Городские бани находились недалеко, но процессия двигалась медленно, потому что улицы были запружены зеваками, которые громко приветствовали невесту. Слуги эмира в ответ бросали в толпу монеты…

  73