ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Ваша до рассвета

Классный романчик! Читать! >>>>>

Жестокость любви

Почти вся книга интересная. Только последние 15-20 страниц не очень. >>>>>

Больше, чем гувернантка

Понравился роман, но немного скомканный конец ...жаль ..задумка хорошая >>>>>

Игры на брачном ложе

Мне понравилось Не много нудновато начало, а дальше на одном дыхании Этот роман лучше чем история... >>>>>




  50  

– Он звонил мне час назад. Я встречаюсь с ним во второй половине дня.

– Спасибо. Ну, за работу. Я буду в своем каби­нете.

– Она нервничает, – шепнул Макнаб Пибоди, когда Ева вышла. – А ее не так легко вывести из равновесия.

– Я с ней поговорю. – Выбежав в коридор, Пи­боди догнала Еву и схватила ее за рукав. – Даллас, подождите минутку!

– У меня нет времени на болтовню, Пибоди. Я должна расчистить все завалы до поездки в Дал­лас.

– Джулианне не добраться до Рорка. Она не смо­жет и близко к нему подойти! Может быть, одному из вас ей бы и удалось причинить вред, но только не обоим. Это просто неосуществимо!

– Все, что она должна сделать, – это подсыпать какую-нибудь дрянь в чашку кофе, бокал вина или стакан воды, – хриплым голосом отозвалась Ева – страх перехватил ей горло и мешал говорить.

– Вовсе нет! – «Она не просто нервничает, а на­пугана до смерти», – подумала Пибоди. – Вы же знаете, что это не так. Ей не пробиться сквозь ваши локаторы. Я не знаю ничего о прошлом Рорка, но могу делать выводы. Он не просто умеет себя защи­тить, но может быть очень опасен. Это одна из черт, которая делает его таким дьявольски сексуальным.

Ева уставилась невидящими глазами на торго­вый автомат.

– Он даже не беспокоится!

– Это не означает, что он не будет соблюдать ос­торожности.

– Знаю.

Чтобы чем-нибудь занять руки, Ева достала кре­дитку, вставила ее в автомат и заказала шоколадку.

К сожалению, товар в данный момент отсутству­ет. Хотите заказать что-нибудь еще?— высветилась надпись на экране.

– Только не пинайте его ногой! – поспешно сказала Пибоди, когда Ева шагнула назад. – Вас снова лишат права пользования. Попробуйте вот это. Очень вкусно! – Прежде чем лейтенант успела при­чинить вред злополучному автомату, Пибоди сдела­ла другой заказ.

Вы выбрали хрустящую плитку с тремя слоями за­менителя шоколада и синтетическим сливочным на­полнителем…

Ева схватила плитку и двинулась дальше, покуда машина продолжала описывать ингредиенты с точ­ным указанием жиров и калорий.

– Могу я спросить кое-что о деле Стиббс? – спросила Пибоди, шагая рядом.

– Спрашивай, только на ходу.

– Я изучила досье и готова вызвать Морин для допроса. Но, может быть, мне стоит понаблюдать за ней день или два, когда у меня будет время? Войти в ее ритм, так сказать. Позволить ей меня заметить или нет?

Ева с трудом переключилась на проблемы Пи­боди.

– Пускай она тебя увидит, причем в униформе. Это выведет ее из равновесия.

– И я хочу побеседовать с людьми, которые да­вали показания и знали всех троих. Не будет вреда, если Морин об этом узнает?

– Ничего, пусть понервничает. Когда ты ее вы­зовешь, она уже будет готова.

– Я хочу подождать, пока вы вернетесь из Теха­са. Вдруг я все испорчу.

– Подожди, но ты ничего не испортишь. С пор­тачами я не работаю, – добавила Ева, заставив Пибоди улыбнуться.


Войдя в свой кабинет, Ева откусила кусок хрус­тящей плитки, чтобы успокоиться, и решила, что Пибоди сделала недурной выбор. Держа в голове график Рорка, она позвонила в его офис в центре города.

– Я знаю, что у тебя встреча в пять, – начала Ева, услышав его голос. – И как только ты можешь изо дня в день встречаться с этими людьми?

– Я просто очень общительный, лейтенант.

– Да, верно. Будет большой скандал, если ты от­менишь все завтрашние встречи?

– Какой смысл быть хозяином, если нельзя от­менить встречу, когда хочешь? А что тебе нужно?

– Утром я собираюсь поехать в Даллас.

– Ладно, я все устрою.

– Не знаю, сколько времени это займет, но мы должны вернуться в тот же день. Самое позднее, послезавтра утром.

– Сколько бы времени это ни заняло, Ева, ты больше не одна.

Она кивнула и благодарно улыбнулась, хотя он не мог этого видеть.

– И ты тоже.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Вероятность, что Рорк является следующей жерт­вой, составляет 51,58 процента…

Ева сидела, уставившись на экран компьютера. Шансы пятьдесят на пятьдесят ее не успокоили. «Думай! – приказала она себе. – Думай о том, что у нее в голове…»

Было бы более эффектно нанести удар Рорку, когда его жена-коп рядом. Дома, на людях или на каком-нибудь торжестве, где они оба присутствуют.

Ева вывела на экран график Рорка. Она не пред­ставляла себе, каким образом человек может выдер­жать столько, встреч, переговоров и прочих меро­приятий за один день и не свихнуться. Но таков Рорк, и с этим ничего не поделаешь. Все эти люди, с которыми он сталкивается каждый день… Партне­ры по бизнесу, персонал, ассистенты и ассистенты ассистентов… Какой бы надежной ни была охрана, всегда остается щель, куда можно проскользнуть!

  50