ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>




  80  

– Не уделите ли вы мне немного времени? Совсем немного. Я бы хотел с вами кое о чем потолковать.

Клей продолжал держать даму под руку.

– В любое время, друг мой, штаб открыт каждый день. А сейчас прошу меня извинить...

– Нет, именно сейчас. – Лоутон прищурился. – Всего пара минут. Прошу вас, это очень важно. Я должен сказать вам кое-что, чтобы снять тяжелый груз с души.

Рыжеволосая кивнула в сторону одной из дверей и со словами «С нетерпением жду вас, капитан» скрылась за ней.

Клей Найт с раздражением посмотрел ей вслед. Увы, он не знал, как побыстрее отделаться от назойливого Дэниела Лоутона, поэтому без особой охоты позволил полупьяному кутиле проводить себя вниз, в холл, и затем на небольшой балкон.

Когда они оказались под дождем, раздражение его еще больше возросло.

– В чем дело, Лоутон? – нетерпеливо спросил он.

– Мэри Эллен, – коротко бросил Дэниел.

Выражение лица капитана сразу изменилось; забыв о дожде и ожидавшей его рыжеволосой девице, он внимательно слушал, что говорил ему слегка заплетающимся языком Лоутон, а тот торопился так, словно боялся не успеть сказать все, что хотел.

– Однажды в мае сорок восьмого Джон Томас Пребл попросил меня прийти в его офис для важного разговора. Я и понятия не имел, о чем пойдет речь, и очень удивился, когда он, впустив меня, запер дверь. «Дэниел, мальчик мой, хотел бы ты жениться на моей дочери, Мэри Эллен?» Поверь, я тогда не знал, что она любит тебя. Джон Томас сказал, что ты недостаточно хорош для ею дочери и что он в любом случае собирается убрать тебя с дороги.

Стоя под моросящим дождем, Дэниел Лоутон хладнокровно рассказывал, как хитроумно Джон Томас Пребл все устроил, как спланировал все до последней детали и как успешно всеми ими манипулировал.

– Отправив тебя на вступительные экзамены в Балтимор, Пребл сообщил Мэри Эллен, что ты ее бросил, а заодно прибавил, что ты никогда не хотел ее и не любил, а лишь использовал ее чувства для того, чтобы наверняка поступить в академию.

Лоутон все говорил, говорил, и казалось, этому не будет копна. Все это время Клей слушал не перебивая, лицо его оставалось бесстрастным. Вскоре он узнал о том, как страдала Мэри Эллен, как ее отправили в Европу, а затем вынудили ее вступить в брак. Дэниел ничего не упускал, не оставляя белых пятен, описывая все до мельчайших подробностей. Он рассказал Клею Найту, что отец Мэри Эллен лгал ей точно так же, как лгал Клею, и поклялся, что Мэри Эллен пребывала в совершенном неведении, нисколько не догадываясь о том, что ее обманывали.

Теперь, когда стало ясно, что Лоутон говорит правду, капитан Найт наконец заговорил:

– Зачем? Зачем ты все это мне сейчас рассказываешь?

– Я никчемный человек, Найт, – горько ответил Дэниел. – В своей жизни я не работал ни одного дня. Из меня получился паршивый муж и отец, пьяница и бабник. К тому же я трус и даже откупился, чтобы не идти на войну. – Он устало вздохнул. – И все же я бы хотел сделать в жизни хоть одно дело, за которое мне потом не будет стыдно.

Не задавая больше вопросов, капитан Найт круто повернулся и немедленно покинул бордель. Он скакал в Лонгвуд быстрее, чем если бы спешил на пожар. Он мчался к своей Мэри.

Стремительно взбежав на второй этчж. капитан подошел к двери спальни и поднял руку, чтобы постучать, но тут же опустил ее.

Искушение покончить с затянувшимся недоразумением в одночасье было велико, но он знал, что должен подождать. Стоит ему попросить впустить его, и она решит, что ему нужно лишь ее тело.

Так и не решившись войти, он наконец отошел от двери.

Мэри Эллен не спала и из своей спальни слышала, что капитан вернулся. Она без труда догадатась, что он стоит у ее двери. Гадая о том, что мешает ему постучать, мечтая поскорее увидеть его и одновременно радуясь тому, что он не постучал, она опустилась на колени и прижала ухо к двери.

Клей Найт зашел в свои апартаменты и тихо прикрыл за собой дверь, потом сбросил мокрый китель и зажег сигару. В сумрачной гостиной он нервно шагал по комнате, и горькое сомнение постепенно вытесняло весь тот восторг, который овладел им после исповеди Лоутона.

Обретенная правда, какой бы чудесной она ни была, ничего не меняла – слишком много времени прошло. И с чего он решил, что Мэри Эллен все еще есть до него дело? Он стал ей безразличен, и она сама не раз ему об этом говорила. К тому же своими действиям в последнее время, даже если говорила она не вполне искренне, он наверняка сумел убить в ней остатки того чувства, которое она питала к нему.

  80