У нее не оставалось ни минуты свободного вре мени. Пришлось добиваться оплаты счетов, усердно разыскивать деньги, а также расплачиваться по счетам, поступившим к ним. Ее, разумеется, для того и наняли на работу, чтобы она создала более эффективную систему бухгалтерского учета.
Как и говорил Говард Батлер, он не мог платить ей столько, сколько отец. С учетом арендной платы за квартиру, расходов на коммунальные услуги и на содержание машины Эллис едва дотягивала до очередной зарплаты. Утешало лишь то, что у Луиз, Виктории и Никки были точно такие же проблемы.
Но где же Никки? Все это время Эллис мучило смутное беспокойство о подруге, которой так не везло в последнее время. Эллис повернулась, чтобы взглянуть на электронные часы на ночном столике. Боже мой! Десять минут второго! Куда же она подевалась?
Эллис снова попыталась уснуть, но скоро поняла, что это невозможно. Может, Луиз и Виктория тоже не спят и, как она, волнуются из-за Никки? Их подруга была временами застенчивой, временами смешной, ветреной, а иногда совершенно невыносимой, нервной, ребячливой. Но чаще всего она все-таки была совершенно очаровательной.
Нет, она не уснет. Эллис зажгла настольную лампу и села. Может, встать и выпить горячего чаю? Она и Луиз с Викторией приготовит.
Господи! Да она становится такой же дурочкой, как Никки. Виктория и Луиз, наверное, крепко спят и видят сны. Она может их разбудить, если начнет греметь на кухне.
Только она опять попыталась уснуть, как наконец услышала, что Никки открывает ключом дверь. Слава Богу! Она надеялась, что с Дэйвом ничего плохого не произошло, а на свидание к Никки он не пришел по уважительной причине. Ее подруга не заслуживает плохого к себе отношения.
Эллис протянула руку к лампе, но не успела выключить ее. Потому что в этот момент в комнату в порыве возбуждения — она была явно слишком взволнована, чтобы предварительно постучать в дверь, что было одним из заведенных в этом доме правил, — ворвалась Никки.
— Я увидела под твоей дверью свет. Это нельзя отложить д-до утра! — выпалила она, и слезы ручьем потекли из ее глубоко несчастных светло-голубых глаз.
— Ой, Никки! Никки, дорогая! — воскликнула Эллис, с ненавистью думая о Дэйве, который вверг девушку в такое состояние. — Иди, садись. — Она подождала, пока подруга усядется на край ее кровати, а потом осторожно поинтересовалась: — Что случилось? Неужели Дэйв?..
— Я н-не видела Дэйва, — сквозь слезы пролепетала Никки. — Я ждала, ждала и ждала, звонила в его дверь, выходила на улицу и звонила по телефону. Потом опять возвращалась и звонила в его дверь. И снова ждала. А он н-не пришел домой!
— О, Никки, мне так жаль, — попыталась успокоить ее Эллис.
— Мне т-тоже, — всхлипнула Никки. — Я была так расстроена, когда отъехала от дома Д-Дэйва. Я ни о чем не могла думать и… — Судорожно вздохнув, она снова залилась слезами. И закончила: — И… о, мне так жаль… я р-разбила твою машину.
— Ты — что? — не сразу поняла Эллис. — Ты разбила мою машину? — переспросила она, все еще не веря своим ушам.
— Я сожалею, — плакала Никки. — Я не хотела. Это просто…
— Мне следовало… — Эллис прикусила язык, чтобы не наговорить резкостей. — Конечно, ты не хотела, — подтвердила она, быстро взяв себя в руки. — Ты не пострадала? — поинтересовалась Эллис. — Ты, может быть, обращалась в больницу?
— Нет-нет. Ни царапины. Он… он посадил меня в такси и попросил водителя отвезти меня сюда.
— Кто — «он»? — решила уточнить Эллис: Никки могла что-то перепутать и в лучшие времена. А сейчас, насколько могла судить Эллис, она находилась в шоковом состоянии. Надо было поскорее уложить ее в постель.
— М-мужчина, на которого я наехала, — пояснила Никки.
— Господи… Ты наехала на мужчину? — спросила Эллис слабым голосом, цепляясь с надеждой за тот факт, что если он был в состоянии найти такси для Никки, то, по крайней мере, цел.
— Да. Ну, не на него самого. Я ударила в б-бок его машины.
— А он… этот человек… и его пассажиры… он… они… в порядке?
Никки, всхлипнув, кивнула.
— Он был один… и… и говорил со мной сначала сухо, назвал пустоголовой… Но потом, когда увидел, в каком я состоянии, пробормотал что-то не очень лестное о том, как я вожу машину. Он посмотрел на твою м-машину и сказал, что не скоро можно будет сесть за руль этой груды железа… Он отправил меня домой на такси.